전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gli sforzi del mediatore per addivenire a una composizione amichevole
prizadevanja varuha Človekovih pravic za poravnavo
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i tentativi del mediatore europeo di addivenire ad una soluzione amiche-vole
Če bi komisij a sprejela argumente telie, bi bilo to v nasprotju s prizadevanji eu za poenostavitev uveljavljanja terjatev v drugih državah članicah.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
egli confermava la sua richiesta ed era disponibile ad addivenire a una risoluzione amichevole.
vztrajal je pri svoji pritožbi in izjavil, da bi sprejel sporazumno rešitev.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
4. l'ufficio può, a sua discrezione, invitare le parti ad addivenire ad una conciliazione.
4. urad lahko, če se mu to zdi ustrezno, pozove stranke k poravnavi.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2.2 la sudde a conclusione solleva una questione di importanza generale, per la quale non è possibile addivenire a una soluzione amichevole.
2.2 zgoraj omenjena ugotovitev predstavlja vprašanje splošnega pomena; v tem primeru sporazumna rešitev ni mogoča.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il tema centrale del documento è la ricerca di opinioni e proposte per addivenire alla definizione di un’agenda della politica europea in materia di comunicazione.
osrednja tema tega dokumenta je zbiranje mnenj in predlogov za vzpostavitev agende evropske politike informiranja.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
5. la commissione raccomanda al consiglio di approvare l’allegato progetto di decisione come posizione comune allo scopo di addivenire ad una decisione del comitato misto.
5. komisija priporoča, da svet, glede na sklep skupnega odbora, sprejme priloženi osnutek sklepa kot stališče skupnosti.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il mediatore riteneva, tu avia, che non fosse possibile addivenire a una soluzione amichevole per il presente caso, in quanto la commissione aveva già respinto la sua proposta in tal senso.
varuh je menil, da zanj v tem primeru vseeno ni bilo mogoče doseči poravnave, ker je komisij a njegov predlog za to že zavrnila.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"la sentenza hicks come esempio del tentativo, in sede giudiziale, di addivenire a una chiusura rapida dei casi penali in un sistema giudiziario moderno."
razprava o hicksovi razsodbi kot o primeru pravosodnega poizkusa pospešitve razrešitve kriminalnih dejanj v sodobnem sodnem sistemu.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
per addivenire in via amichevole a un accordo sulle suddette condizioni, un'emittente televisiva può adire il bundeskommunikationssenat (autorità federale della comunicazione).
izdajatelj televizijskih programov lahko zato, da bi dosegel prijateljski dogovor o tem, kaj ti pogoji so, preda zadevo zveznemu senatu za komunikacije (bundeskommunikationssenat).
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. qualora sia sollevata opposizione entro un termine di tre mesi, la commissione accorda agli stati membri interessati un termine di altri tre mesi per addivenire ad una composizione, conformemente alle rispettive procedure interne:
2. Če se ugovarja, komisija v treh mesecih zaprosi zadevne države članice, da se v nadaljnjih treh mesecih med seboj dogovorijo v skladu z njihovimi notranjimi postopki. Če:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
— le parti sociali possono prevedere l’avvio di negoziati per addivenire ad un accordo che sarà successivamente attuato con decisione del consiglio a norma dell’articolo 139 del trattato?
– ali lahko socialni partnerji načrtujejo sodelovanje pri pogajanjih z namenom doseči sporazum, ki ga je treba izvajati na podlagi sklepa sveta v smislu člena 139 pogodbe?
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(7) considerando che è opportuno attenersi ad un unico criterio per determinare quali sono gli stati produttori che hanno un interesse sostanziale a fornire banane, ai fini della ripartizione dei contingenti tariffari ed eventualmente del quantitativo acp tradizionale; che, qualora non sia realisticamente possibile addivenire ad un accordo con questi stati, è necessario autorizzare la commissione, coadiuvata da un comitato composto di rappresentanti degli stati membri, a procedere a tale ripartizione secondo lo stesso criterio;
(7) ker je treba pri razdeljevanju tarifnih kvot in, po potrebi, tradicionalnih količin iz akp, uporabljati enoten kriterij za opredelitev držav pridelovalk banan, ki imajo bistveni interes v dobavi banan; ker pa mora imeti komisija, ki ji pomaga odbor predstavnikov držav članic, pristojnost, da razdeli količine na podlagi tega kriterija, če ne bi bilo razumne možnosti za dosego sporazuma s temi državami;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: