전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pagina
stran
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 16
품질:
.......... pagina
uvodne –
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
pagina:
prekliči
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
pagina 187.
187...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- pagina nove.
deveta stran.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
voltare pagina
the one with the tiny t-shirt
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
mezza pagina.
pol strani.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pagina ... niente.
nobena stran.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- pagina sette.
-sedma.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- questa pagina?
- tale.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pagina dopo pagina:
stran za stranjo.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
l'ultima pagina!
zadnja stran!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pagina 12. pagina 12.
stran 12.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 2
품질:
a pagina 110, allegato iia, tabella 1, al punto 4.d:
"dodatek 1 k prilogi iiia"
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tutti i documenti info hanno un nodo top, p.es. la pagina d' apertura.
vsi dokumenti imajo vrhnje vozlišče (top node), to je otvoritveno stran.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a pagina 132, allegato i, quantitativi di riferimento, lettera d), periodo 2007/2008:
stran 400, priloga i, referenčne količine, točka (d), obdobje 2007/2008:
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
d) la fine della nota (2) della pagina 378 si legge come segue:
(d) zadnji del opombe (2) na strani 378 se nadomesti z naslednjim:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
d) le pagine tradotte per entità committente/combinazione linguistica (parlamento europeo);
(d) prevedenih strani na naročnika/jezikovno kombinacijo (evropski parlament);
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- 42 pagine.
42 strani.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 8
품질:
추천인: