검색어: gedeone (이탈리아어 - 알바니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Albanian

정보

Italian

gedeone

Albanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

알바니아어

정보

이탈리아어

gedeone ebbe settanta figli che gli erano nati dalle molte mogli

알바니아어

gedeoni pati shtatëdhjetë fëmijë që dolën nga ijet e tij, sepse pati shumë gra.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

poi gedeone, figlio di ioas, tornò dalla battaglia per la salita di cheres

알바니아어

pastaj gedeoni, bir i joashit, u kthye në fushën e betejës nëpër të përpjetën e heresit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

gedeone arrivò al giordano e lo attraversò. ma egli e i suoi trecento uomini erano stanchi e affamati

알바니아어

gedeoni arriti pastaj në jordan dhe e kaloi atë me të treqind burrat që ishin me të; megjthëse të lodhur ata vazhdonin ta ndiqnin armikun.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dopo la morte di gedeone gli israeliti tornarono a prostituirsi a baal e presero baal-berit come loro dio

알바니아어

pas vdekjes së gedeonit, bijtë e izraelit filluan përsëri të kurvërohen përpara baalit dhe zgjodhën baal-berithin si zot të tyre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ma lo spirito del signore investì gedeone; egli suonò la tromba e gli abiezeriti furono convocati per seguirlo

알바니아어

por fryma e zotit depërtoi te gedeoni që i ra borisë; dhe abiezeritët u thirrën që t'i shkonin pas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

poi gedeone, figlio di ioas, morì in buona vecchiaia e fu sepolto nella tomba di ioas suo padre a ofra degli abiezeriti

알바니아어

pastaj gedeoni, bir i joashit, vdiq në pleqëri të mbarë dhe u varros në varrin e joashit, të atit të tij, në ofrah të abiezeritëve.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

e non dimostrarono gratitudine alla casa di ierub-baal, cioè di gedeone, per tutto il bene che egli aveva fatto a israele

알바니아어

dhe nuk u treguan fare mirënjohës ndaj shtëpisë së jerubaalit (domethënë të gedeonit) për gjithë ato të mira që i kishte bërë izraelit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

allora gedeone costruì in quel luogo un altare al signore e lo chiamò signore-pace. esso esiste fino ad oggi a ofra degli abiezeriti

알바니아어

atëherë gedeoni ndërtoi një altar për zotin dhe e quajti "jehovah shalom". ai gjendet edhe sot në ofrahun e abiezeritëve.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

gedeone ne fece un efod che pose in ofra sua città; tutto israele vi si prostrò davanti in quel luogo e ciò divenne una causa di rovina per gedeone e per la sua casa

알바니아어

pastaj gedeoni me to bëri një efod, dhe e vendosi në ofrah, në qytetin e tij; tërë izraeli shkoi atje dhe u kurvërua me të dhe kështu u shndërrua në një lak për gedeonin dhe shtëpinë e tij.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

così madian fu umiliato davanti agli israeliti e non alzò più il capo; il paese rimase in pace per quarant'anni, durante la vita di gedeone

알바니아어

kështu madiani u poshtërua përpara bijve të izraelit dhe nuk ngriti më kokë; dhe vendi pati paqe dyzet vjet me radhë, gjatë gjithë jetës së gedeonit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

allora gli israeliti dissero a gedeone: «regna su di noi tu e i tuoi discendenti, poiché ci hai liberati dalla mano di madian»

알바니아어

atëherë burrat e izraelit i thanë gedeonit: "mbretëro mbi ne ti, biri yt dhe i biri i birit tënd, sepse na ke çliruar nga sundimi i madianit".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

allora gedeone prese dieci uomini fra i suoi servitori e fece come il signore gli aveva ordinato; ma temendo di farlo di giorno, per paura dei suoi parenti e della gente della città, lo fece di notte

알바니아어

atëherë gedeoni mori dhjetë burra në mes të shërbëtorëve të tij dhe veproi ashtu siç i kishte thënë zoti; por me qenë se kishte frikë nga shtëpia e atit të tij dhe nga njerëzit e qytetit, në vend që ta bënte këtë punë ditën, e bëri natën.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

e che dirò ancora? mi mancherebbe il tempo, se volessi narrare di gedeone, di barak, di sansone, di iefte, di davide, di samuele e dei profeti

알바니아어

fikën fuqinë e zjarrit, shpëtuan nga tehu i shpatës, nga të dobët u bënë të fuqishëm, u bënë të fortë në betejë, thyen ushtritë e huaja.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

allora le tre schiere suonarono le trombe e spezzarono le brocche, tenendo le fiaccole con la sinistra e con la destra le trombe per suonare e gridarono: «la spada per il signore e per gedeone!»

알바니아어

atëherë të tre grupimet u ranë borive dhe thyen enët duke mbajtur me dorën e majtë pishtarët dhe me atë të djathtë boritë, dhe filluan të bërtisnin: "shpata e zotitt dhe e gedeonit!".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

il suo compagno gli rispose: «questo non è altro che la spada di gedeone, figlio di ioas, uomo di israele; dio ha messo nelle sue mani madian e tutto l'accampamento»

알바니아어

atëherë shoku i tij iu përgjegj dhe i tha: "kjo nuk është tjetër veçse shpata e gedeonit, birit të joashit, burrë i izraelit; në duart e tij perëndia e ka lënë madianin dhe tërë kampin".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,744,540,788 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인