전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
domanda di pronuncia pregiudiziale, proposta dal tribunale di viterbo con ordinanza 25/10/2005 nel procedimento penale contro antonello d'antonio e.a.
eelotsusetaotlus, mille esitas tribunale di viterbo 25. oktoobri 2005. aasta määrusega kriminaalmenetluses antonello d'antonio jt vastu
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) il regime prevede la concessione di aiuti in zone che non possono beneficiare delle deroghe di cui all’articolo 87, paragrafo 3, lettere a) e c) del trattato. in base alla carta degli aiuti regionali per l’italia, relativa al periodo 2000-2006 [13], le province di campobasso, frosinone, isernia, massa carrara, viterbo e i comuni di tivoli e formia non possono interamente beneficiare delle deroghe succitate. pertanto in tali zone non può essere applicato alcun regime di aiuti a finalità regionale;
a) abikavaga nähakse ette abi andmine piirkondades, mille suhtes ei saa teha erandit asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktide a ja c alusel. itaalia 2000–2006. aasta piirkondliku abi kaardi [13] põhjal ei ole campobasso, frosinone, isernia, massa carrara ja viterbo provintsid ning tivoli ja formia haldusüksused täielikult kõnealuste erandite alla kuuluvad. seetõttu ei saa kõnealustes piirkondades kohaldada ühtegi piirkondliku abi kava;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: