검색어: a conferimento incarico (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

a conferimento incarico

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

basta indicare come procedere al momento del conferimento dell'incarico.

영어

simply indicate on the job order how you would like the material delivered.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

conferimento dell'incarico di revisione legale per gli esercizi 2012/2020

영어

assignment of the external auditors for the period 2012/2020

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

conferimento dell’incarico di revisione legale dei conti per gli esercizi dal 2016 al 2024

영어

conferral of the mandate for the legal audit of the accounts for the years from 2016 to 2024

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

- il conferimento dell’incarico di revisione legale dei conti per gli esercizi 2014-2022

영어

- to appoint the legal auditing firm for the years 2014-2022

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

conferimento incarico a società di revisione, ai sensi del decreto legislativo 24 febbraio 1998, n. 58.

영어

appointment of auditing firm pursuant to legislative decree no. 58 of 24 february 1998;

마지막 업데이트: 2003-05-13
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

al secondo punto, il conferimento d’incarico per il triennio alla società di revisione e determinazione del compenso.

영어

the second point will be to confer the 3-year appointments to the committee of revision and payment determination.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

in secondo luogo, il conferimento dell’incarico deve essere relativo ad un servizio d’interesse economico generale.

영어

secondly, the entrustment must relate to a service of general economic interest.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

in pratica, all'atto del conferimento dell'incarico, il fruitore del servizio opera un'"apertura di credito".

영어

service recipients are thus making a leap of faith when they engage a service provider.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

1.2 il rapporto tra abc international sp. e il cliente, i seguenti termini e condizioni generali in vigore al momento del conferimento dell'incarico.

영어

1.2 the relationship between abc international sp and the customer, the following general terms and conditions applicable at the time the order is placed.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

in pratica, all'atto del conferimento dell'incarico, il destinatario del servizio opera una sorta di "apertura di credito".

영어

service recipients are thus making a leap of faith when they engage a service provider.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

i dati che unitravel richiede all’utente sono a conferimento volontario e possono avere, a seconda dei casi, natura obbligatoria o facoltativa.

영어

the data that unitravel receives from the user is provided voluntarily and can have an obligatory or optional nature.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

compensus risponde ai nuovi obblighi fissati dalla normativa che chiede di pattuire il compenso al momento del conferimento dell’incarico, di comunicare al cliente il preventivo di spesa e la complessità dell’incarico

영어

compensus meet the new requirements set by regulations that asks you settle the payment at the time the order is placed, to tell the customer the cost estimate and the complexity of the assignment

마지막 업데이트: 2013-10-18
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Xsardas

이탈리아어

il pagamento del compenso pattuito avviene a 30 o 60gg giorni, in base al volume di lavoro, dalla data della fattura salvo accordi particolari tra questo studio ed il committente e fermo restando quanto stabilito all’atto del conferimento dell’incarico.

영어

payment of the agreed fee is to be effected at 30 or 60 days, based on the volume of work undertaken and invoice date, unless agreed otherwise, and on a special basis, between this office and the client, while all terms established at the time the job was assigned shall remain effective.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Xsardas

이탈리아어

le società devono pertanto ricorrere a scambi di azioni o a conferimenti di attivo.

영어

companies are therefore obliged to have recourse to share for share exchanges or transfers of assets.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Xsardas

이탈리아어

4.1 alla base di ogni manifestazione si trova il concept accettato dal partner contrattuale, un’esauriente descrizione delle prestazioni concordata con il cliente, il piano delle spese e il conferimento dell’incarico con validità legale sotto forma di un contratto.

영어

4.1 each event is based on a concept accepted by the contractual party and a detailed service description, a cost schedule and a legal agreement such as a contract agreed to by the customer.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Xsardas

이탈리아어

È quindi importante che gli stati membri garantiscano che l'adozione degli atti di conferimento dell'incarico avvenga effettivamente per tutti i servizi d'interesse economico generale, compresi i servizi sociali, per assicurare adeguata certezza giuridica e trasparenza nei confronti dei cittadini.

영어

it is therefore important that member states ensure that such adoption of acts of entrustment is effectively made for all services of general economic interest, including the provision of social services, in order to provide adequate legal certainty and transparency towards citizens.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Xsardas

이탈리아어

ogni qualvolta la funzione di servizio pubblico venga ampliata per includere nuovi servizi, la definizione e l’atto di conferimento dell’incarico devono essere modificati di conseguenza entro i limiti dell’articolo 59, paragrafo 2, dell’accordo see.

영어

whenever the scope of the public service remit is extended to cover new services, the definition and entrustment act should be modified accordingly, within the limits of article 59(2) of the eea agreement.

마지막 업데이트: 2017-03-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Xsardas

이탈리아어

ad es., per effettuare una prenotazione il conferimento di dati quali nome del prenotante, indirizzo e-mail e dati di carta di credito a garanzia della prenotazione hanno natura obbligatoria, nel senso che il loro mancato conferimento comporta l’impossibilità di effettuare la prenotazione, mentre, sempre nello stesso contesto, campi quali l’indirizzo del prenotante o il suo numero di fax potrebbero essere a conferimento facoltativo, nel senso che il loro mancato conferimento non comporta l’impossibilità di effettuare la prenotazione.

영어

for example to make a reservation, the request of data such as the reservation name, email address and the credit card information are mandatory fields that guarantees the booking, meaning that without this information the reservation cannot be made, while, at the same time fields which are optional, such as the address or fax of the person making the reservation, will not impede the reservation.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Xsardas

인적 기여로
7,740,500,449 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인