인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a volte si fanno piccoli bisticci per niente, per cose vane, quando ci sono cose ben gravi da discutere e da valorizzare nella famiglia.
at times we make little quarrels for nothing, for vain things, when there are quite grave things to be discussed and given full value to in the family.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
noi le donne delle comunità zapatiste vediamo le lotte della donna in altri paesi, ma vediamo anche che a volte lottano per cose che noi non comprendiamo.
we the women of the zapatista communities see the struggles of women in other countries, but we see that they struggle for things that sometimes we do not understand.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
noi donne dei villaggi zapatisti vediamo che le donne lottano in altri paesi, però vediamo che lottano per cose che a volte non capiamo.
we, the women of the zapatistas see women struggling in other countries, but sometimes we see them struggling for things which we do not understand.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
in due settimane di duro lavoro, di sporcizia, di febbre, di diarrea, di sudore, lavoriamo molto e ci pare di lavorare anche bene. alzatacce la mattina per prendere la luce migliore, camminate e calli ai piedi, a volte litighiamo, ci scontriamo e poi ci confrontiamo.
in two hard weeks of filth, fever, diarrhoea and sweat we work a lot and what's more, we work well. painfully early morning starts to get the best light, long walks and sore feet, short tempers and fully blown rows. however we're too good friends to let this get in the way of our goals and we always end up smiling again. sometimes we walk the same path and the same things strike us. we're actually a lot more alike than we thought and this similarity can occasionally lead us to have similar visions which is a bit frustrating.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.