전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ne è al corrente?
do you realise that or do you not?
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 4
품질:
probabilmente non ne è al corrente.
you must be unaware of this.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
la commissione ne è al corrente?
is the commission aware of these positive results?
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
il consiglio è al corrente dello studio?
is the council aware of this study?
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
il nunzio è al corrente di questa situazione.
the nuncio knows this.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
lei non lo sapeva, ma ora ne è al corrente.
you did not know this and now you have been made aware of it.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
il consiglio non è al corrente di eventuali trattative.
the council is not aware of any forthcoming negotiations.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:
se lei ne è al corrente, la prego di informarcene.
if you have heard of any such developments, i hope you will let us know.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
l' ufficio di presidenza ne è al corrente o no?
is the bureau aware of this or not?
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
vorrei sapere se il commissario barnier ne è al corrente.
is mr barnier aware of this problem? what can he do in this direction?
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
la maggioranza delle chiese non è al corrente della salvezza giornaliera.
most churches are not even aware of such a thing as daily salvation.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
alberto è un entusiasta, un sognatore corag- gioso.
alberto is an enthusiastic man, a courageous dreamer.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
se l’ufficio è al corrente dell’invalidazione, la notifica all’ufficio internazionale.”
if the office is aware of the invalidation, it shall notify it to the international bureau."
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
roberto alberti è il nuovo presidente di fedespedi
original news roberto alberti is the new president of fedespedi
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: