인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bamboletta87: mi sono avvicinata a riv tramite un altro sito che me lo linkava, e mi sono messa in vendita ovviamente per i soldi . :)
bamboletta87: i found riv through a link from another site and obviously i put myself up for sale for money. :)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
9 gionathan disse:"lungi da te questo pensiero! s’io venissi a sapere che il male è deciso da parte di mio padre e sta per venirti addosso, non te lo farei io sapere?"
9 and jonathan said, far be it from thee: for if i knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would not i tell it thee?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
se c’è qualcosa di sacro al mondo, sicuramente non sono i soldi. il denaro sembra nemico delle nostre migliori intenzioni, come dimostra il pensiero “non me lo posso permettere” ogni volta che ci neghiamo di essere generosi o altruisti.
money seems to be the enemy of our better instincts, as is clear every time the thought “i can’t afford to” blocks an impulse toward kindness or generosity.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
9 gionathan disse: `lungi da te questo pensiero! s'io venissi a sapere che il male è deciso da parte di mio padre e sta per venirti addosso, non te lo farei io sapere?'
9 and jonathan said, far be it from thee; for, if i knew with certainty that evil were determined by my father to come upon thee, would i not tell it thee?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
l'avvocato ha anche discusso il mio diritto poi di riscattare la proprietà se avessi i soldi. fondamentalmente, dovrei sperare in una preclusione da pubblicità, ma, in altri casi, la speranza di riscattare la proprietà se avessi i soldi. (speriamo, signor johnston sarebbe arrivato.
the attorney also discussed my right later to redeem the property if i had the money. basically, i should hope for a foreclosure by advertisement but, in the other case, hope to redeem the property if i had the money. (hopefully, mr. johnston would come through.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ma una volta ho detto: "basta, signore! non farò più neanche un passo, se non me lo comandi tu - non mi muoverò fin quando non sentirò la tua voce!". da allora ho ricevuto tutti i soldi di cui avevo bisogno - perché dio sostiene sempre quello a cui ha dato origine.
but once i said, "no more, lord! not a step more, unless you command it - not a move until your voice is heard!" then whatever money was needed has been there - because god supports what he originates.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.