인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
2013 in corso d'opera
2013 – currently underway
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 4
품질:
2013 - in corso d'opera
2013 – currently under way
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
serie in corso d'opera
series in progress
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
se ci sono lavori già in corso d’opera, si dovrebbero continuare.
continuing the work already in progress should continue.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
in corso d’opera sono stati eseguiti vari saggi.
in the course of work several probes were carried out.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
collaudi funzionali finali e in corso d'opera
final and ongoing testing
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
l’installazione della tecnica ferroviaria è in corso d’opera
installation of the railway systems is on schedule
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
andiamo quindi a recuperare un vantaggio che avevamo perso in corso d’opera.
we are therefore restoring something that we had lost along the way.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
per questo in corso d'opera ci sono stati vivaci scambi di opinione.
that is why, of course, there have also been strong exchanges of opinion along the way.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
(iii) non siano state richieste modifiche sostanziali in corso d’opera dal cliente.
(iii) no requests for substantial modifications have been made by the customer, while work is in progress on the product.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
causa civile in corso
renounces lawyer mandate
마지막 업데이트: 2019-04-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gli altri due teatri che beneficeranno del suono outline verranno ultimati entro la fine del 2008 ed i lavori sono attualmente in corso d’opera. play stop next previous
the other two theatres that will benefit from outline sound will be finished by the end of 2008 and work is already at an advanced stage.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non tutto sarà realizzabile, e in corso d'opera potranno anche presentarsi nuove opportunità.
not everything will be possible and new opportunities may also arise through the procedure.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
– valutazione della classe energetica in corso d’opera edindicazioni tecniche per conseguire la «classe obiettivo»
- evaluation of energy class during construction and technical guidance to achieve the "target class"
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
il progetto dell’enorme chiesa mutò radicalmente in corso d’opera, anche a causa dei danni causati dai numerosi terremoti.
since work began on the building the layout of the immense church has changed considerably, not least as a result of damage from several earthquakes.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dove possibile siamo in grado di eseguire scale in c.a. in corso d’opera seguendo anche le più disparate personalizzazioni.
if possible, we are able to realize stairs in c.a. during the working process, following the most varied personalization.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
certo, il consiglio si è mosso in maniera scomposta, ha cambiato opinione in corso d'opera, è assente.
the council has behaved in an unseemly manner, changing tack in mid-course, and is nowhere to be seen.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
accanto ai progetti quasi del tutto completati, altri, sul medio e lungo termine, sono in corso d'opera.
alongside projects which are almost completed, others are underway on the middle to long term.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
alcuni dei progetti per queste aree sono già in corso d’opera, altri sono in programma ma devono ancora essere avviati, altri ancora sono da definire.
some projects of the above areas are already operating, other are planned but have not yet started, some others need to be defined.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(requisito fondamentale per monitorare il miglioramento continuo, mantenere gli obiettivi prefissati e verificare i costi in corso d'opera)
(crucial requisite for monitoring ongoing improvement, maintaining set goals and checking costs with work in progress)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: