인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
formulo la presente lettera in nome e per conto
i formulate this in the name and on behalf
마지막 업데이트: 2021-04-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in riferimento a tali dati vi informiamo che:
referring to such data we inform you that:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
speriamo che la presente lettera la trovi in buona salute.
we hope that this letter finds you in good health.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la presente lettera è trattata a norma della legislazione nazionale di
this letter shall be processed in accordance with the national law of
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
con la presente informiamo che l'azienda rimarrà chiusa per festa patronale il giorno mercoledì 24/01
closed for the patron saint's day
마지막 업데이트: 2024-01-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le sarei grato se potesse confermarmi di aver ricevuto la presente lettera.
i would be obliged if you would acknowledge receipt of this letter.
마지막 업데이트: 2013-12-02
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
con la presente vi informiamo che abbiamo trasferito la nostra sede legale. a far data dal 2 ottobre 2023 il nostro nuovo indirizzo è il seguente:
we hereby inform you that we have transferred our registered office. as of october 2, 2023, our new address is as follows:
마지막 업데이트: 2023-10-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vi informiamo che il tour finisce presso il giardino di boboli.
please note that the tour ends at the boboli garden.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vi informiamo che il ristorante laguna riaprira il 18 di aprile 2014.
we'd like to inform you that the restaurant laguna will open again on 18th april 2014.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ritengo che la presente lettera fornisca ulteriori chiarimenti circa il funzionamento del suddetto accordo.
i have the honour to propose that this letter provide additional clarification regarding the operation of the above agreement.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
vi informiamo che i nostri uffici saranno chiusi dal 10 al 28 agosto.,
you are kindly advised that our head offices will be closing from august 10th to august 28th.,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
con la presente lettera le parti intendono prorogare il contratto del 1 gennaio ai medesimi patti e condizioni sino al 31.12.2021
letter of extension of the project work contract
마지막 업데이트: 2021-06-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ricordandovi che la legge italiana 675/96 tutela il vs. diritto alla privacy vi informiamo che:
reminding you that italian law 675/1996 safeguards your right to privacy, we inform you that:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vi informiamo che dopo la re-installazione i dati salvati e favoriti verranno eliminati.
please be advised that after reinstallation your saved data and favorites will be deleted.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la presente lettera non si applica nel caso di cui al paragrafo 1, lettera d), del presente articolo;
this point shall not apply in the case referred to in point (d) of paragraph 1 of this article;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vi informiamo che i nostri uffici resteranno chiusi dal 1° al 30 agosto. ... segue
we would like to inform you that icam offices will be closed from 1 to 31 august. ... more »
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ai sensi delle normative vigenti sul trattamento dei dati personali, relativamente all'inserimento dei vostri dati personali nel presente form, vi informiamo che:
with reference to insertion of your personal data in this form, as per current laws regarding the treatment of personal data, we hereby inform you that:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in relazione ai dati personali di cui si entrerà in possesso con la compilazione del form (contatti) presente sul sito www.albergoaurora.it, vi informiamo di quanto segue:
with respect to your personal data which will come into or possession by completing the form (contacts) present on the site www.albergoaurora.it, we inform you as follows:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: