인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ma egli stesso è ben consapevole delle proprie colpe.
but he himself was well aware of his faults.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
consapevole delle proprie responsabilità verso questa parte del mondo, l'europa sta assumendo impegni crescenti per la pace in africa.
aware of its responsibilities in this part of the world, europe is making a growing commitment to building peace in africa.
e' quindi essenziale che in questo periodo di incertezza il parlamento dimostri di essere pienamente consapevole delle proprie responsabilità su questo punto.
it is, therefore, very important in this period of uncertainty that the parliament itself indicates that it is fully aware of its central responsibility on this point.
il personale dovrebbe inoltre essere consapevole delle proprie grandi responsabilità nei confronti degli utenti finali in relazione alla continuità e all'affidabilità.
staff should also be aware of their high responsibility to the end-users, so that continuity and reliability of service should be ensured.
la presidenza aveva inviato i testi delle proprie dichiarazioni all'assemblea generale delle nazioni unite il 20 ottobre e l'8 dicembre.
that resolution called on israel to stop and reverse construction of the wall and asked the united nations secretary-general to report on israeli compliance.
a tal fine, il consumatore deve avere accesso a informazioni più precise concernenti istruzioni e condizioni d'uso e deve diventare davvero consapevole delle proprie responsabilità in questo campo.
in order to do so, consumers must be given access to better information concerning instructions and conditions of use, and genuinely become aware of their great responsibilities in this area.
dobbiamo inoltre discutere della questione, più volte sollevata, di un'europa consapevole delle proprie responsabilità nel quadro di una politica estera e di sicurezza comune più forte.
we must also address the frequently raised question of a self-confident europe in the framework of a stronger common foreign and security policy.
signor presidente, le istituzioni europee devono essere consapevoli delle proprie responsabilità e anche dei propri obblighi di garantire ai cittadini europei una amministrazione efficiente e oculata.
mr president, the european institutions must be aware that they have a responsibility and also an obligation to guarantee the european citizen an efficient and economical administration.