검색어: dessimo (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

dessimo

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

se solo gli dessimo una chance.

영어

if only we’d give it a chance. se solo gli dessimo una chance.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ma guai se non ci dessimo da fare a tale proposito.

영어

but woe betide if we were to dispense with these efforts!

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

이탈리아어

capitolo dessimo - il progresso della riforma in germania

영어

10. progress of reform in germany

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ci sarebbe soltanto caos e crisi se non gli dessimo il nostro appoggio.

영어

there would be only chaos and crisis if we do not give it our support.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

sarebbe bene che anche noi dessimo il nostro contributo alla soluzione del problema.

영어

it would be a good thing if we could help to resolve this problem.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

이탈리아어

se dessimo la parola a tutti coloro che l'hanno chiesta, staremmo qui molto più di mezzora.

영어

those of you who ask for the floor would fill much more than half an hour.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

il parlamento non vuole rinunciare al proprio ruolo in questo processo di conciliazione, cosa che accadrebbe se solo dessimo il nostro consenso alla posizione comune.

영어

parliament is reluctant to abdicate a role in the conciliation process which we would do if we simply said 'fine' to the common position.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

이탈리아어

sarebbe davvero un peccato per le tante persone che si impegnano in quel paese se non dessimo loro l'opportunità di compiere un balzo in avanti.

영어

it would truly be a shame for the many committed people in this country if it were given no opportunity to take a leap forward here.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

se oggi, però, dessimo il nostro benestare a tutta la riforma istituzionale così come ci è stata proposta, non aiuteremmo certamente il prestigio della nostra istituzione.

영어

but if, today, we were to give our backing to the entire institutional reform package as presented to us, we should certainly be doing nothing for the prestige of our institution.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:

이탈리아어

e' stata la commissione per il controllo dei bilanci ad insistere per prima, anni fa, affinché noi parlamentari dessimo adeguata considerazione alla relazione della corte.

영어

it was the committee on budgetary control of parliament which began years ago to insist that we should give, as parliamentarians, this report the weight that it deserves.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

이탈리아어

signor presidente, se dessimo retta agli oratori che mi hanno preceduto, parrebbe che si stia avvicinando il paradiso- che i cinesi abbiano semplicemente il paradiso a portata di mano.

영어

mr president, if the preceding speakers are to be believed, we now have paradise in view. the chinese, in particular, are heading there and nowhere else.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

이탈리아어

se avessimo almeno in parte la loro mentalità, per cui ponessimo minor enfasi sulle cose sbagliate in questa parte del mondo e dessimo maggior rilievo a quelle che invece vanno nel verso giusto, saremmo più soddisfatti di quanto lo siamo adesso.

영어

if we could only take a leaf out of their book, i. e. put a little less emphasis on the things that are going wrong in our part of the world, and a little more emphasis on the things that are going well, then we would be a good deal happier than we are now.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 3
품질:

이탈리아어

ed ora se dessimo un'occhiata a che cosa l'architettura potrebbe fare per la molta gente, lascia per vedere che cosa potrebbe essere fatto per il pochi scelti!

영어

and now if we took a look at what the architecture could do for the many people, lets see what could be done for the few chosen!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

per entrare in competizione diretta con i diretti concorrenti, le ferrovie necessitano di condizioni quadro comparabili, e quindi era giusto e necessario che ora dessimo la priorità all’istituzione della controparte ferroviaria della legislazione del trasporto aereo.

영어

to enter into direct competition with direct competitors, the railways need comparable framework conditions, and so it was right and necessary for us to now give priority to establishing the railway counterpart of the ‘night-boarding’ legislation for air transport.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

invero, sarebbe pregiudizievole se dessimo ai nuovi stati membri l’ impressione che, nonostante i loro numerosi sacrifici e nonostante la grande disponibilità con cui i vecchi stati membri accolgono i nuovi mercati, non siamo pronti ad accettare un aumento di concorrenza.

영어

it would therefore be appropriate for the commission to be given more scope for imposing sanctions, thereby facilitating the enforced implementation of directives, because that will only stimulate, improve and optimise the free market even more.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,762,407,683 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인