전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
le sue ragioni sono state:
his reasons were:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
lui ha le sue ragioni per farlo!
and he has his reasons for doing so!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ma comprendo molto bene le sue ragioni.
but i can well understand her reasons for doing so.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
non si dovrebbero mai ricercare le sue ragioni artistiche.
its artistic origins should never come into question.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la commissione è tuttavia contraria e ha le sue ragioni.
the commission, however, is against this, and you have your reasons.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
come la qualitá, anche il prezzo ha le sue ragioni.
like the quality, the price also has its explanations.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
spero che il dialogo avrà un esito positivo e credo che il parlamento europeo sia molto intenzionato a far valere le sue ragioni.
i hope that the dialogue will have a positive outcome, and i believe the european parliament has every intention of asserting its position.
in austria i regolamenti di procedura civile permettono al danneggiato di farsi rappresentare da un'associazione di consumatori per fare valere le sue pretese.
in austria, civil procedural rules allow the victim to pass on his/her liability claim to a consumers’ association.
e gli sono grata anche per non essersi mai fatto scoraggiare, nei rapporti con le amministrazioni nazionali, dalle loro prime reazioni evasive ma di aver sempre insistito per far valere le sue ragioni.
for that i should like to reiterate my sincere thanks to mr söderman who, in his wrangling with european administrative bodies, has never been deterred by the initial placatory answers he has received from administrators but has insisted on a satisfactory response.
analogamente un gruppo di operatori economici di cui all’articolo 10 può fare valere le capacità dei partecipanti al gruppo o di altri enti.
under the same conditions, a grouping of economic operators, such as referred to in article 10, may bring to bear the resources of the group participants or of other entities.
alle stesse condizioni, un raggruppamento di operatori economici di cui all’articolo 26 può fare valere le capacità dei partecipanti al raggruppamento o di altri soggetti.
under the same conditions, a group of economic operators as referred to in article 26 may rely on the capacities of participants in the group or of other entities.
alle stesse condizioni, un raggruppamento di operatori economici di cui all'articolo 30 può fare valere le capacità dei partecipanti al raggruppamento o di altri soggetti.
under the same conditions, a group of economic operators as referred to in article 30 may rely on the capacity of participants in the group or of other entities.