전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
godetevelo a lubský svah.
you can enjoy evening runs on the lubský slope.
마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:
se vi capita, godetevelo...
se vi capita, godetevelo...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
siatene parte e godetevelo.
be part of it and enjoy it.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
questo è il tratto più bello e suggestivo, godetevelo.
this is the most beautiful and evocative part of the whole piece of art.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
il regista si è recato in antartide insieme al suo cameraman peter zeitlinger. godetevelo sotto le coperte e con in mano una tisana bollente.
the film director went to the antarctic with his cameraman, peter zeitlinger. enjoy it under the bed-clothes, with a hot herbal tea in your hand.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
l’aspetto mogliore è che ci sono posti a sedere, nonostante i piccoli spazi, quindi acchiappate una sedia e godetevelo!
best of all, there is seating despite the small space, so pull up a chair and enjoy!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
"pericolosamente vicino al valium-jazz presente in tanta musica pop di oggi... godetevelo mentre va giù, ma aspettatevi effetti tardivi."
"dangerously close to the valium-jazz that has enervated so much of today's pop music... enjoy it as it goes down, but be ready for the aftereffects."
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"rispettatelo, godetevelo e amatelo! non guardare la penna e il foglio pensando che è arte. se alla fine della vostra vita uno dei vostri lettori credràe in cuor suo che la vostra sia arte, sarete fortunati; fino ad allora si tratta solo di lavoro, lavoro e ancora lavoro .
"there are no rules for writing a novel" said marc levy. "writing is a territory of freedom - respect it, enjoy it and love it! don't look at your pencil and paper thinking it is art. if at the end of your life one of your readers believes in his heart that you made art, you will be lucky; until then, it is just work, and work and work again.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다