전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hai spedito il pacco?
you sent the parcel?
마지막 업데이트: 2023-12-05
사용 빈도: 1
품질:
ciao,hai spedito il pacco?
cheers
마지막 업데이트: 2023-06-19
사용 빈도: 1
품질:
con quale corriere hai spedito il mio pacco
which courier you shipped with
마지막 업데이트: 2022-01-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non ho ancora ricevuto il pacco
마지막 업데이트: 2024-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tutto ok, ho ritirato il pacco
the package has been picked up
마지막 업데이트: 2023-03-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il pacco comprende:
the pack contains:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non capovolgere il pacco
do not turn the package upside down
마지막 업데이트: 2024-01-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
buongiorno, ho ricevuto adesso il pacco.
dear franco, i just received my package..
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il pacco sarà anonimo?
the package will be anonymous?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il pacco è arrivato oggi
i regali li apriremo a natale
마지막 업데이트: 2021-12-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quando arriva il pacco?
how soon does the package arrive?quando
마지막 업데이트: 2022-06-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il pacco non è mai arrivato
the package did not arri
마지막 업데이트: 2021-12-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ciao,hai spedito il mio ordine
hello, you sent
마지막 업데이트: 2023-01-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ciao hai spedito il mio ordine?
hello you shipped my order
마지막 업데이트: 2021-11-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
è stato spedito il mio ordine ?
my order has been shipped
마지막 업데이트: 2024-02-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il pacco è stato risulta consegnato
the parcel has already been picked up by the courier
마지막 업데이트: 2022-09-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il pacco dev'essere indirizzato a:
the parcel must be addressed to:
마지막 업데이트: 2023-12-05
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
il pacco ha raggiunto il centro pacchi
the parcel has reached the parcel center
마지막 업데이트: 2022-01-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il pacco è pronto per essere consegnato.
you have to fix the leaves under the ribbon.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
come viene imballato e spedito il cipitene ?
how is cipitene packed and forwarded ?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: