전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
servizio di convalida dello storno pagamento cliente iso-20022
iso-20022 customer payment reversal validation service
마지막 업데이트: 2007-11-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
servizio di convalida v01 dello storno pagamento cliente iso-20022
iso-20022 customer payment reversal v01 validation service
마지막 업데이트: 2007-11-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
l’importo dello storno deve essere rilevato nel conto economico.
the amount of the reversal shall be recognised in profit or loss.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
nella motivazione si legge che questa proposta è necessaria in ragione dello sviluppo tecnico-scientifico.
the reasons state that technical scientific developments make this proposal necessary.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
visualizzazione collaborativa della convalida v01 dello storno pagamento cliente iso-20022
iso-20022 customer payment reversal v01 validation collaborative view
마지막 업데이트: 2007-06-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
dettagli api del servizio di convalida v01 dello storno pagamento cliente iso-20022
iso-20022 customer payment reversal v01 validation service api details
마지막 업데이트: 2007-06-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
il regolamento in oggetto non è più necessario ed è ormai superato in ragione dello sviluppo tecnologico e di una legislazione alternativa.
this regulation is no longer necessary and superseded by technological development and alternative legislation.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
visualizzazione dei componenti del servizio di convalida v01 dello storno pagamento cliente iso-20022
iso-20022 customer payment reversal v01 validation service component view
마지막 업데이트: 2007-06-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
dettagli di configurazione del servizio di convalida v01 dello storno pagamento cliente iso-20022.
iso-20022 customer payment reversal v01 validation service configuration details
마지막 업데이트: 2007-06-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
contiene un servizio di convalida del messaggio dello storno pagamento cliente iso-20022 versione 01.
contains an iso-20022 customer payment reversal version 01 message validation service.
마지막 업데이트: 2007-11-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
questo servizio rifiuta e ripara il messaggio di richiesta v01 dello storno pagamento cliente iso-20022.
this service does a reject and repair on the iso-20022 customer payment reversal v01 request message.
마지막 업데이트: 2007-11-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
una possibile via di uscita consiste dunque nel coinvolgere imprese occidentali in un programma di privatizzazione diventato necessario in ragione dello stato dell'economia locale.
one possible way out, then, is to involve western companies in a privatisation programme that has become necessary because of the condition of the belarusian economy.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
la seguente figura contiene la visualizzazione collaborativa del servizio di convalida v01 dello storno pagamento cliente iso-20022.
the following figure shows the iso-20022 customer payment reversal v01 validation collaborative view.
마지막 업데이트: 2007-06-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
questa è una delle ragioni dello scarso sviluppo del mercato privato delle assicurazioni agricole.
this is one of the reasons why private markets for agricultural insurance are not well developed.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i diritti dei profughi devono essere promossi. in ragione dello loro stato, che li rende "bisognosi di protezione”, i profughi non possono di norma essere tenuti sotto custodia.
the rights of refugees must be bolstered - because of their status as particularly 'in need of protection', refugees cannot, as a matter of principle, be taken into custody.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다