인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la fattura deve essere intestata a
the invoice must be addressed to
마지막 업데이트: 2021-10-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
la transazione dovrà essere intestata a:
the transaction should be made out to:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la spedizione deve essere fatta via e-mail.
the submission should be sent to the secretary of the conference via email ().
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ogni comunicazione di questo tipo deve essere intestata a noi per iscritto.
all notifications of this type must reach us in written form.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la fattura è intestata a chiesi
it is very important that the invoice indicates the vat number
마지막 업데이트: 2022-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
siamo a richiedevi la fattura intestata a
with the present we are to ask for a quote
마지막 업데이트: 2019-03-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la proprietà è intestata a persone fisiche.
the property is owned by a private individual .there are benefits and bonuses available.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nb: l'auto aziendale deve essere intestata alla tua azienda.
please note that a company car must be bought in your company's name.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
deve essere fatta su carta intestata dell’istituto, specificando:
it has to be written on headed paper of the institute demanding authorization:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fattura telefonica intestata a:
name on phone bill:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
la spedizione deve essere vietata e non solo attraverso la procedura più severa per i rifiuti rossi!
the shipment must be prohibited and not just reassigned to the stricter procedure for 'red ' list waste!
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
-l’invito deve essere redatto su carta intestata dell’ azienda;
the invitation letter from employer must be on company’s letterhead;
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
prima di tutti i costi di spedizione deve essere considerato come la lingua utilizzata sul sito.
first of all shipping costs must be considered as well as the language used on the site.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
questo ordine deve essere una spedizione completa.
this order must be a complete shipment.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
malgrado un ultimo assalto, la spedizione deve rinunciare quando si trova a 150 metri dalla vetta.
despite a final assult, the expedition has to give up the climb when they are only a hundred and fifty metres from the summit.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il csi per ogni spedizione deve essere determinato come la somma dei csi di tutti i colli contenuti in quella spedizione.
the criticality safety index for each consignment shall be determined as the sum of the csis of all the packages contained in that consignment.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
una richiesta d'approvazione di una spedizione deve contenere:
an application for shipment approval shall include:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
in alcuni paesi vengono applicate tariffe aggiuntive quando la dogana ritiene che questi beni debbano essere sdoganati tramite una documentazione specifica, tipicamente quando la spedizione deve essere sdoganata come bagaglio a mano.
charges apply when customs require that these goods are manually cleared with unique paperwork requirements, most typically when the shipment has to be cleared as personal luggage.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
assegni o bonifici, in dollari americani, devono essere intestati a:
checks or bank transfers in us dollars should be made out to:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i trasferimenti bancari devono essere intestati a ideal education group, s.l.
bank transfers must be made payable to ideal education group, s.l.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: