인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
normalmente non e' inviata la conferma d'ordine.
an order confirmation is usually not sent.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
dove posso trovare la conferma d’ordine?
where can i find my purchase agreement?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la conferma dell'ordine del cliente.
order confirmation by the customer.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
questo è testato e approvato da noi con la conferma d'ordine.
this is tested and approved by us with the order confirmation.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
l'ordine di acquisto di riferimento è stato aggiornato con la conferma d'ordine acquisto biztalk.
the referenced purchase order has been updated with the biztalk purchase order confirmation.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
in poche ore riceverete la conferma dell’ordine.
you will receive confirmation of your order in a few hours.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
sarà la nostra premura contattarvi prontamente ai recapiti forniti per la conferma d'ordine.
it will be our pleasure to contact you promptly using the contact details provided on the order confirmation.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
il consumatore non riceve la conferma d'ordine o riceve una conferma d'ordine sbagliata.
the consumer does not get a confirmation of an order or receives an incorrect order confirmation.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
non ho ricevuto la conferma ordine del mio ordine numero of 2608
there is another oc to your po of 2589. could you please check if you have received our order confirmations to all your po‘s from us and confirm that information back to us. we just want to be sure that we haven’t forgotten to process any of your order after our holiday break. please also note that the item d-1400112 has the corrent price 2,17€/pc (not 2,43€)
마지막 업데이트: 2023-08-28
사용 빈도: 1
품질:
verrete comunque ricontattati immediatamente dal nostro personale per la conferma dell'ordine.
you will be contacted immediately from our staff for the confirmation of the order.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la conferma d'ordine si considererà accettata dall'acquirente se non contestata entro 10 giorni dalla data di invio.
the order confirmation shall be considered accepted by the buyer if not contested within 10 days from the date of sending.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
il proprio stato (ad esempio, la conferma d’ordine, lo stato di registrazione,
your status (for example, order confirmation, registration status,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la conferma dell'ordine di versamento emesso dall'istituto finanziario è considerata una prova sufficiente.
a confirmation of the transfer order issued by a financial institution shall be regarded as sufficient evidence.
마지막 업데이트: 2017-02-14
사용 빈도: 2
품질:
dopo aver verificato le informazioni, fare clic sul pulsante conferma e paga e attendere la conferma dell'ordine.
after verifying the information, click on the “confirm and pay” button and wait until you see the confirmation of your order.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
il totale indicato prima di eseguire la conferma d’ordine sarà esattamente l’importo dovuto.
the total amount indicated before confirming the order will correspond exactly to the amount due.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
con la conferma dell'ordine, il fornitore informa l'acquirente via e-mail della data di consegna prevista.
when the order is approved, the provider informs the customer by e-mail on delivery time.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
3. il terzo passo è la conferma dell’ordine, che ti permette di concludere effettivamente l’acquisto.
3. the third step is confirming the order.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
dopo la conferma dell'ordine, il cliente riceverà la notifica sul suo e-mail, che l'ordine è stato spedito.
after submiting the order, you will receive a confirmation e-mail, that your order has been received.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
il contratto entra in vigore solo con la conferma d'ordine scritta/elettronica da parte della ditta raantec, ad esempio per e-mail o fax.
the agreement shall only come into effect through the written/electronic order confirmation by the company raantec, e.g. by email, fax.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
2.3 il cliente è tenuto a verificare la conferma d'ordine per l'ortografia evidente e gli errori di calcolo e le discrepanze tra l'ordine e la conferma e abc international sp. eventuali discrepanze immediatamente.
2.3 the customer must check the order confirmation for obvious spelling and calculation errors and discrepancies between order and confirmation and abc international sp any discrepancies immediately.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: