전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vorrei dire che il lavoro svolto dal relatore nell’ ambito del presente bilancio, a fianco della relatrice, è importante e valido.
we have asked for a split vote for a number of reserves, and i hope that the groups will reconsider whether they simply place the money on the line and subsequently judge the commission on its actions.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
occorre molta più prudenza di quanta forse non raccomandi la motivazione del relatore nell' introdurre il cambiamento dai numeri di emergenza nazionali al numero 112.
there needs to be a great deal more caution than perhaps the rapporteur 's explanatory statement would suggest in introducing a change from national emergency numbers to the 112 number.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
desidero sottolineare che il gruppo del ppe sostiene gli emendamenti della commissione per le libertà e i diritti dei cittadini, la giustizia e gli affari interni proposti dal relatore nell' importante settore della politica di immigrazione e di asilo.
i would like to say that the ppe group supports the amendments by the committee on citizens ' freedoms proposed by the rapporteur in the crucial area of immigration and asylum policy.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
pur nel rispetto della convenzione sulla biodiversità firmata dagli stati membri, desidero associarmi al relatore nell' evidenziare la necessità di piani d' azione rapidi, immediati di cui il parlamento sia informato.
in line with the agreement the member states have signed, i wish to join with him in expressing the need for rapid and immediate action plans that parliament is informed of.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
mi associo altresì al relatore nell' esprimere l' auspicio che vengano approvate al più presto norme che coprano i restanti fattori di rischio per la salute e la sicurezza sul posto di lavoro, ossia campi elettromagnetici e radiazioni ottiche.
i also agree with the rapporteur in expressing the desire that rules covering the remaining risk factors for health and safety in the workplace- that is, electromagnetic fields and optical radiation- will soon be adopted.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
inoltre sostengo il relatore nell' auspicio che tale omissione, così come l' assenza di qualsiasi riferimento ai consigli consultivi regionali( ccr), siano rapidamente rettificate da parte della commissione.
like the rapporteur, i also hope that this omission will be rapidly rectified by the commission, as well as the omission of any reference to the regional advisory councils( racs).
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
da quattro anni sono relatore nell' ambito di quello che viene chiamato vessel traffic service, ossia il servizio che, analogamente a quanto avviene con l' air traffic control, permette di mostrare alle navi le rotte di navigazione attraverso un servizio satellitare.
now, for the fourth year, i am rapporteur on what is called 'vessel traffic service ', which means that, by analogy with air traffic control, ships can be assigned sailing routes via satellite.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
in quest' ottica mi sorprende che il relatore, nell' elencare le caratteristiche dell' economia sociale di mercato, non comprenda nella lista la piena occupazione, sebbene egli provenga da un paese ove la cooperazione tra le imprese e i lavoratori abbia raggiunto il livello massimo o comunque un livello tra i più elevati in europa, il che fa onore all' economia e alla società tedesca.
in this respect, i am surprised that, in listing the features of a social market economy, the rapporteur does not include full employment in his list, despite the fact that he comes from a country in which cooperation between companies and employees is, i think, the most advanced or one of the most advanced in europe and does the german economy and german society proud.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.