인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
resto disponibile per qualsiasi necessità
i am writing to you for the multicare project, for which i indicate the colleague who will follow the activities concerning wp9. please consider andrea for the activities required for t9.1 and 9.3 in which rina is involved, i have also included her reference in the excel file on the project sharepoint.
마지막 업데이트: 2024-02-29
사용 빈도: 1
품질:
resto a sua disposizione per ogni eventualità
rest at its disposal to
마지막 업데이트: 2016-08-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e' sempre molto disponibile per ogni cosa.
e' sempre molto disponibile per ogni cosa.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(il resto dell'intervento non è disponibile per cause tecniche)
(remainder of speech not available for technical reasons)
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
l'albergo accetta avendo un resto per ogni anno.
the hotel accepts having a rest during all year.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il personale è a sua disposizione per ogni chiarimento ed informazione.
the staff is at your disposal for any clarification and information.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fare riferimento agli schemi a blocchi sul retro per ogni chiarimento.
please refer to back page for a block diagram of each respective systems.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
contiamo con questo servizio di migliorare il flusso di informazioni e restiamo disponibili per ogni chiarimento fosse necessario.
we hope that this new service will improve the flow of information. do not hesitate to contact us if you need further explanations.
il personale è a sua disposizione per ogni chiarimento ed informazione. ho letto e accetto le condizioni dell'informativa sulla privacy
the staff is at your disposal for any clarification and information. i have read and accept the conditions on privacy
la onorevole thors propone, nella sua relazione, che esistano precisi nominativi di persone cui il pubblico posa rivolgersi per ogni chiarimento.
mrs thors also proposes in her report that there should be specific persons to whom the general public can turn with their inquiries.