전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tali misure possono ricomprendere:
those measures may include
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
4.11.2 tali condizioni potrebbero ricomprendere i seguenti elementi:
4.11.2 the requirements could include the following elements:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
uno strumento di diritto dei contratti potrebbe ricomprendere vari ambiti di applicazione.
an instrument of contract law could cover several areas of application.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
esse possono ricomprendere azioni nei paesi terzi e in relazione a tali paesi.
they can cover actions in and in relation to third countries.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
nell'ambito dell'aggiudicazione si dovrebbero valutare e ricomprendere i criteri di qualità.
the quality criteria should be assessed and taken into account when the contract is awarded.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
ciò significa che è necessario allargare la nozione di benessere e di sviluppo economico sino a ricomprendere il valore ambientale.
this means that it is necessary to expand the notion of well-being and economic development to encompass the environmental value.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
il periodo di applicazione è stato pertanto prorogato al 5 ottobre 2016 per ricomprendere anche il termine fissato per il regno unito.
the extension of the application is therefore fixed to 5 october 2016 with a view to encompass also the united kindom deadline.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
la definizione di operatore e di contratto di servizio pubblico sono configurate in modo da ricomprendere tutti i possibili rapporti giuridici fra le autorità e gli operatori.
the definition of an operator and of a public service contract are framed to include the whole range of legal relationships between authorities and operators.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
a sua volta l'irdac dovrebbe essere allargato fino a ricomprendere oltre ai rappresentanti delle forze economiche e sociali anche gli utilizzatori.
in addition, irdac's membership should include user representatives as well as economic and social representatives.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
non è tuttavia necessario introdurre una nuova specifica normativa in tal senso dato che le norme settoriali in vigore forniscono una base giuridica atta a ricomprendere anche i conglomerati finanziari.
however, there is no need to introduce new specific legislation in this latter field as the current sectoral rules provide for a sufficient legal basis that allows to capture financial conglomerate structures.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:
noi ci opponiamo ad un'idea dell'informazione in base alla quale ogni dato, ogni contenuto si può ricomprendere dentro questo generico concetto.
we do not object to an idea of information on the basis of which any datum, any contents can be included within this general concept.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:
lo scopo di un gect potrebbe essere ampliato per ricomprendere la strategia e la pianificazione e gestione di questioni regionali e locali, in linea con le politiche dell'unione europea.
the purpose of an egtc could be extended to cover strategy and the planning and management of regional and local concerns in line with eu policies.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
i termini “revoca o annullamento” sono intesi a ricomprendere anche i casi di “cessazione” dello status di rifugiato.
the terminology of ‘withdrawal or annulment’ is meant to cover ‘cessation’ of refugee status as well.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
al fine di salvaguardare efficacemente gli interessi degli assicurandi appare infatti preferibile ricomprendere nella sfera d'applicazione della presente direttiva l'intera categoria degli intermediari assicurativi.
in order effectively to safeguard the interests of customers, it is preferable that the directive should cover all insurance intermediaries.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
in particolare, le riclassificazioni per l’anno 2001 necessitano di ricomprendere le modifiche dovute all’entrata della grecia nell’area dell’euro.
in particular, reclassifications for the year 2001 will need to cover the changes due to the entry of greece into the euro area.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
al fine di ricomprendere tutti i gruppi indipendentemente dalla loro struttura, viene utilizzata una definizione ampia basata sul concetto di « legami stretti », introdotto in passato dalla cosiddetta direttiva post-bcci.
in order to include all relevant groups, no matter how they are structured, a broad definition is used based on the concept of « close links » as introduced in the past by the so-called postbcci directive.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질: