인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
se, avvenuta la consultazione, risultano elementi di prova sufficienti per giustificare l'apertura di un procedimento, la commissione pubblica un avviso nella gazzetta ufficiale dell'unione europea.
where, after consultation, it is apparent that there is sufficient evidence to justify the initiation of a proceeding, the commission shall publish a notice in the official journal of the european union.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
infatti, mentre un pagamento fatto da un ente creditizio nei confronti di un qualsiasi terzo continuerebbe ad essere revocato in caso di sopravvenuto fallimento dell' ente creditizio, secondo le comuni regole attualmente in vigore nei singoli stati, tale pagamento non verrebbe più soggetto a revoca nel caso ne abbia beneficiato un altro ente creditizio anche se avvenuto il giorno prima dell' apertura della procedura di insolvenza e, a determinate condizioni, persino se avvenuto nel giorno stesso di apertura della procedura.
in fact, a payment made by a credit institution to any third party would continue to be revoked if the credit institution went bankrupt under the common rules currently in force in individual member states. however, this payment would no longer be subject to revocation if another credit institution benefited from it, even if this happened the day before the insolvency proceedings were opened and, under certain conditions, even if it happened on the actual day that the proceedings were opened.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.