전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ho capito bene?
have i understood correctly?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 6
품질:
"ho capito bene?
"did i hear him right?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
non so se ho capito bene
i love you
마지막 업데이트: 2020-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non ho capito bene
i do not speak english
마지막 업데이트: 2024-03-29
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
non ho capito bene.
non ho capito bene.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non ho capito bene il problema.
non ho capito bene il problema.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ho capito bene, commissario bolkestein?
do i understand that rightly, mr bolkestein?
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
non ho capito bene cosa dovrei fare.
non ho capito bene cosa dovrei fare.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
onorevole collega, non ho capito bene.
i have not quite understood the honourable member.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
se ho capito bene, allora a che serve il cfg?
se ho capito bene, allora a che serve il cfg?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
commissario wulf-mathies, ho capito bene?
did i understand you correctly, mrs wulf-mathies?
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
– signor presidente, non ho capito bene.
mr president, i did not quite understand.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
se ho capito bene, anversa presto perderà il suo stabilimento opel.
if i have understood correctly, antwerp is soon to lose its opel plant.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
la sua domanda, se ho capito bene, si compone di due parti.
your question, if i have understood it correctly, consists of two parts.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non so se l'ho capita bene.
i don't know if i have understood it.
마지막 업데이트: 2013-05-08
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
l'ufficio di presidenza, se ho capito bene, ha posticipato il dibattito.
they are the same people who wrote to you, mr president, asking for reform of the system of travel expenses because a german newspaper published their pictures and shamed them into action.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
se ho capito bene, è prevista per settembre una relazione sulle attività principali.
we anticipate, if i understand correctly, a report in september on core activities.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
se ho capito bene, i ministri hanno deciso questa volta di essere particolarmente rigorosi.
if i have understood correctly, this time the ministers have decided to be particularly thorough.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
se ho capito bene, l' onorevole andré-léonard desidera proporre un emendamento orale.
if i have understood correctly, mrs andré-léonard wishes to table an oral amendment.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
d'altro canto, se ho capito bene il vostro relatore, è proprio quanto egli auspica.
furthermore, if i have understood your rapporteur correctly, this was also his wish.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인: