전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
spedizione
but with a few snacks
마지막 업데이트: 2020-03-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
spedizione:
payment:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(comprese spese di spedizione)
(including shipping costs)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
spese di spedizione non comprese!
shipping not inclusive!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
euro 70,00 compreso di spedizione in tutta europa
euro 70,00 inclusive of transport to the whole europe
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nel suddetto importo non sono comprese le spese di spedizione.
in the above amount does not include shipping costs .
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(i costi di spedizione non sono compresi nel prezzo).
pls be aware that all costs and risks for all different ways of transport of the kitten have to be taken over by the buyer of the kitten. (starting from our home in austria/vienna).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il prezzo del prodotto comprese le tasse e le spese di spedizione
the price of the product including all taxes and shipping costs
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
creare al minuto compreso spedizione del protocollo per prendere le decisioni ai proprietari
creation of a writing-down including the dispatch of the protocol to the owners
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
“la prima fotoceramica è gratis, comprese le spese per la spedizione!”
"first memorial portrait is free of charge and delivery costs are included"
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
consente ai clienti di fornire istruzioni di spedizione specifiche per gli articoli compresi nel relativo ordine.
let customers provide specific shipping instructions for items in their orders.
마지막 업데이트: 2007-09-26
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
4. se applicabile, la fattura deve riportare il costo unitario di ogni articolo compreso nella spedizione.
4. when applicable, a price breakdown should be provided (i.e. unit cost of equipment).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tale obbligo ha valore per tutta la durata della spedizione, comprese le fasi di smaltimento o recupero finali nel paese di destinazione.
this obligation lasts throughout the period of shipment and includes final disposal or final recovery in the country of destination.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tale presunzione non pregiudica tuttavia la valutazione globale della gestione ecologicamente corretta durante tutta la durata della spedizione, compresi il recupero o lo smaltimento nel paese terzo di destinazione.
this assumption shall, however, be without prejudice to the overall assessment of environmentally sound management throughout the period of shipment and including recovery or disposal in the third country of destination.
마지막 업데이트: 2017-02-14
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
l'irisl è stata coinvolta nella spedizione via mare di carichi militari, compresi carichi proibiti, a partire dall'iran.
irisl has been involved in the shipment of military-related cargo, including proscribed cargo from iran.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 7
품질:
추천인:
l’articolo 42 stabilisce che il produttore, il notificatore e le altre imprese impegnate in una spedizione sono tenuti ad adottare tutte le misure necessarie a garantire che ogni rifiuto che essi spediscono sia gestito in modo ecologicamente corretto per tutta la durata della spedizione, compresa la fase di smaltimento o recupero finale nel paese terzo di destinazione.
article 42 establishes that the producer and the notifier and other undertakings involved in a shipment are to take all necessary steps to ensure that any waste they ship is managed in an environmentally sound manner throughout the period of shipment and including final disposal or recovery in the third country of destination.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le procedure di spedizione (comprese la marcatura e l'etichettatura dei colli e la segnalazione dei mezzi di trasporto, come pure la documentazione e le informazioni richieste);
consignment procedures (including marking and labelling of packages and means of transport as well as documentation and information required);
nei riquadri 31 e 33, rispettivamente, la designazione delle merci nello stato in cui si trovano nel momento della spedizione, compreso il numero dei pezzi, e il codice della nomenclatura combinata afferente;
in boxes 31 and 33, respectively, the description of the goods as at the time of consignment, including the number of items, and the relevant combined nomenclature code,