전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ma hai seguito piuttosto la condotta dei re di israele, hai spinto alla idolatria giuda e gli abitanti di gerusalemme, come ha fatto la casa di acab, e inoltre hai ucciso i tuoi fratelli, cioè la famiglia di tuo padre, uomini migliori di te
イスラエルの王たちの道に歩み、ユダとエルサレムの民に、かのアハブの家がイスラエルに姦淫を行わせたように、姦淫を行わせ、またあなたの父の家の者で、あなたにまさっているあなたの兄弟たちを殺したゆえ、
dicono gli idolatri: “se allah avesse voluto, non avremmo adorato nulla oltre a lui, né noi, né i nostri avi e non avremmo interdetto se non ciò che egli ci ha proibito”. così agivano quelli che vissero prima di loro. ma che altro compito hanno i messaggeri, se non la chiara trasmissione del messaggio?
偶像を崇拝する者たちは言う。「もしアッラーが御望みなら,わたしたちもまたわたしたちの祖先も,かれを差し置いて何者にも仕えなかったであろう。またわたしたちはかれ(の命令)なく,何ものをも禁じなかったであろう。」かれら以前の者たちもそうであった。つまり使徒たち(の務め)は,明白な(啓示の)宣布の外に何があろうか。