검색어: luigi (이탈리아어 - 일본어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

일본어

정보

이탈리아어

luigi

일본어

ルイージ

마지막 업데이트: 2012-03-15
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

luigi boccherini

일본어

ルイジ・ボッケリーニ

마지막 업데이트: 2014-09-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

© 2006 luigi toscano

일본어

© 2006 luigi toscano

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

luigi toscanoemail of translators

일본어

taiki komoda,noboru sinohara,tsuda eisuke,kurose shushi,ikuya awashiro,fumiaki okushi,yukiko bandoemail of translators

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

luigi. toscano@tiscali. it

일본어

kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,eis-t@mue.biglobe.ne.jp,md81@bird.email.ne.jp,ikuya@oooug.jp,fumiaki@okushi.com,ybando@k6.dion.ne.jp

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

luigi. toscano@tiscali. it,,

일본어

fumiaki@okushi.com,tsuno@ngy.1st.ne.jp

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

luigi toscano, alessandro astaritaemail of translators

일본어

taiki komoda,noboru sinohara,shinichi tsunodaemail of translators

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

luigi toscano, luca bellonda, andrea rizziemail of translators

일본어

fumiaki okushi,shinichi tsunodaemail of translators

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

luigi. toscano@tiscali. it@title, application name

일본어

ybando@k6.dion.ne.jp@title, application name

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

luigi. toscano@tiscali. it, aleast@capri. it

일본어

kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

luigi toscano, nicola ruggero, enrico ros, daniele medriemail of translators

일본어

ikuya awashiro,yukiko bando,taiki komoda,noboru sinohara,tsuda eisuke,kurose shushi,fumiaki okushiemail of translators

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

luigi toscano, alessandro astarita, andrea rizzi, federico cozziemail of translators

일본어

tadashi jokagi,taiki komoda,noboru sinohara,shinichi tsunoda,yukiko bandoemail of translators

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

luigi. toscano@tiscali. it, federico. zenith@member. fsf. org,,,,

일본어

ikuya@oooug.jp, toyohiro@ksmplus.com

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

luigi toscano, federico zenith, federico cozzi, andrea rizzi, daniele medri, luciano montanaroemail of translators

일본어

ikuya awashiro, toyohiro asukaiemail of translators

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

agnese anna alessandra alessandro andrea antonietta antonio bernardo carla carlo cesare claudio claudia cristiano cristina daniele daniela dario debora federico federica franco francesca elena emanuele emilio emilia enrico gabriella gabriele gianna gianni giovanni giulia giulio gregorio lara laura luca lucia luigi luisa manuela mara maria marco marcella margherita mario massimo massimiliano matteo paola paolo piera piero pietro riccardo rita roberta roberto sara silvia silvio sofia tommaso ugo vanda vittorio

일본어

adam alex andreas andrew bart ben bernd bill chris chuck daniel don duncan ed emily eric gary greg harry ian jean jeff jan kai keith ken kirk marc mike neil paul rik robert sam sean thomas tim walter

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

enrico ros eros. kde@email. it (traduzione della documentazione) riccardo iaconelli ruphy@fsfe. org (seconda traduzione della documentazione) nicola ruggero nicola@nxnt. org (revisione della documentazione) luigi toscano luigi. toscano@tiscali. it (transizione kpdf- > okular e revisione documentazione)

일본어

日本語翻訳: yukiko bando

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,745,612,592 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인