구글 검색

검색어: singaporiano (이탈리아어 - 체코어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

체코어

정보

이탈리아어

Singaporiano

체코어

Singapur

마지막 업데이트: 2012-11-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

(47) Va osservato che nessun produttore esportatore coreano, malese o singaporiano ha offerto alcun tipo di collaborazione.

체코어

(47) Je třeba připomenout, že nebyla získána žádná spolupráce od žádného z vyvážejících výrobců z Koreje, Malajsie ani Singapuru.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

E' praticamente una top model singaporiana e io faro' la damigella d'onore al matrimonio. E venderemo le foto all'Internet asiatico per 10 milioni di dollari.

체코어

Je to v podstatě singapurská supermodelka a budu jim dělat družičku na svatbě a budeme prodávat obrázky na asijském internetu za 10 milionů dolarů.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

Sono soldi singaporiani.

체코어

To jsou singapurský peníze.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

Inoltre, anche le esportazioni di prodotto in esame singaporiano verso altri importanti mercati per i televisori a colori, come gli Stati Uniti, si attestavano su livelli molto ridotti (35000 apparecchi nel 1999).

체코어

Kromě toho byly vývozy singapurských BTV na jiné hlavní trhy s BTV, jako jsou Spojené státy americké, také na velmi nízkých úrovních (35000 televizorů v r.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

(81) Il valore normale e il prezzo all'esportazione sono stati calcolati sulla base delle informazioni relative alle vendite interne e alle esportazioni nella Comunità fornite da un produttore singaporiano ai fini dell'operazione di campionamento.

체코어

(81) Běžná hodnota a vývozní cena byly stanoveny na základě informací o vnitrostátních prodejích a vývozních prodejích do Společenství, které poskytl jeden singapurský výrobce pro vzorkování.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

Anche le capacità sono diminuite, per via del fatto che parecchi produttori singaporiani hanno cessato di produrre televisori a colori.

체코어

Kapacita se také snížila kvůli tomu, že několik singapurských výrobců zastavilo výrobu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

Tuttavia, non sono pervenute risposte significative né esaurienti al questionario da parte di alcun produttore esportatore coreano, malese e singaporiano; pertanto, si è ritenuto che tutte le società note dall'operazione di campionamento di tali paesi non abbiano collaborato all'inchiesta.

체코어

Avšak žádný korejský, malajsijský či singapurský vyvážející výrobce neposkytl smysluplnou odpověď na dotazník, a proto všechny společnosti, známé z provedeného vzorkování v těchto zemích, byly považovány za nespolupracující.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

Si è pervenuti a questa conclusione alla luce del fatto che nel paese le capacità di produzione sono diminuite in quanto parecchi produttori singaporiani hanno cessato la produzione di televisori a colori, del fatto che il volume delle importazioni non è aumentato durante il periodo in esame nonostante il dazio antidumping nullo applicabile nei confronti di due produttori esportatori, come pure in considerazione del basso volume delle esportazioni di televisori a colori di origine singaporiana verso altri mercati terzi.

체코어

K tomuto závěru se dospělo vzhledem ke skutečnosti, že výrobní kapacity v Singapuru se snížily, když několik místních výrobců ukončilo výrobu, skutečnosti, že objem dovozů během sledovaného období nevzrostl přes nulové antidumpingové clo, používané pro dva vyvážející výrobce a malý objem vývozů singapurských BTV do jiných třetích zemí.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

(15) Tuttavia, solo un numero limitato di produttori esportatori coreani, singaporiani, cinesi e thailandesi si sono manifestati presso la Commissione inviando le informazioni richieste nell'avviso di apertura.

체코어

(15) Přihlásil se však jen omezený počet vyvážejících výrobců z Koreje, Singapuru, Číny a Thajska, kteří poskytli informace, požadované v oznámení o zahájení.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

(50) Tuttavia, i produttori coreani, singaporiani e malesi non hanno collaborato all'inchiesta.

체코어

(50) Výrobci z Koreje, Singapuru a Malajsii však s šetřením nespolupracovali.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

(15) Tuttavia, solo un numero limitato di produttori esportatori coreani, singaporiani, cinesi e thailandesi si sono manifestati presso la Commissione inviando le informazioni richieste nell'avviso di apertura. Pertanto, il ricorso alle tecniche di campionamento non è stato ritenuto necessario per nessuno dei paesi interessati.

체코어

(15) Přihlásil se však jen omezený počet vyvážejících výrobců z Koreje, Singapuru, Číny a Thajska, kteří poskytli informace, požadované v oznámení o zahájení. Proto nebylo použití technik vzorkování pro žádnou z dotyčných zemí považováno za nezbytné.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

(81) Il valore normale e il prezzo all'esportazione sono stati calcolati sulla base delle informazioni relative alle vendite interne e alle esportazioni nella Comunità fornite da un produttore singaporiano ai fini dell'operazione di campionamento. Il confronto di una media complessiva del valore normale con una media complessiva dei prezzi all'esportazione, calcolate in questo modo, ha dimostrato l'esistenza di pratiche di dumping a un livello significativo.

체코어

(81) Běžná hodnota a vývozní cena byly stanoveny na základě informací o vnitrostátních prodejích a vývozních prodejích do Společenství, které poskytl jeden singapurský výrobce pro vzorkování. Porovnání celkové běžné hodnoty a takto získané celkové průměrné vývozní ceny ukázalo významný dumping.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

(50) Tuttavia, i produttori coreani, singaporiani e malesi non hanno collaborato all'inchiesta. Quanto alla Thailandia, dato che l'unica società che ha collaborato all'inchiesta non aveva registrato vendite di televisori a colori sul mercato interno, non si è potuto stabilire il valore normale per questo paese. Pertanto, si è esaminato se la Turchia potesse essere utilizzata come paese di riferimento ai fini della determinazione del valore normale. La Turchia era stata altresì presentata nella domanda di riesame come scelta alternativa a Singapore.

체코어

(50) Výrobci z Koreje, Singapuru a Malajsii však s šetřením nespolupracovali. Pokud jde o Thajsko, jediná společnost, která s šetřením spolupracovala, neměla žádné vnitrostátní prodeje BTV, a proto pro tuto zemi nebylo možné běžnou hodnotu stanovit. Následkem toho bylo zjišťováno, zda lze pro stanovení běžné hodnoty jako analogickou zemi použít Turecko. V požadavku na revizi bylo Turecko také navrhováno jako alternativní možnost k Singapuru.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

(16) La Commissione ha inviato questionari a tutte le parti notoriamente interessate e a tutte le altre società che si sono manifestate entro i termini stabiliti negli avvisi di apertura. Hanno risposto ai questionari 5 produttori comunitari, 3 importatori non collegati, 5 società turche e i loro importatori collegati nella Comunità, 1 produttore esportatore thailandese e i suoi importatori collegati nella Comunità, e 8 società cinesi. Tuttavia, non sono pervenute risposte significative né esaurienti al questionario da parte di alcun produttore esportatore coreano, malese e singaporiano; pertanto, si è ritenuto che tutte le società note dall'operazione di campionamento di tali paesi non abbiano collaborato all'inchiesta. La Commissione ha informato le società in questione delle conseguenze derivanti da tale omessa collaborazione.

체코어

(16) Komise rozeslala dotazníky všem stranám, o nichž bylo známo, že se na věci podílejí a všem ostatním společnostem, které se přihlásily ve lhůtách stanovených v oznámení o zahájení. Odpovědi byly získány od pěti výrobců ze Společenství, od tří nespřízněných dovozců ve Společenství, od jednoho výrobce vyvážejícího z Thajska a jeho spřízněných dovozců ve Společenství a od osmi čínských společností. Avšak žádný korejský, malajsijský či singapurský vyvážející výrobce neposkytl smysluplnou odpověď na dotazník, a proto všechny společnosti, známé z provedeného vzorkování v těchto zemích, byly považovány za nespolupracující. Komise je o důsledcích tohoto nedostatku spolupráce informovala.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

(47) Va osservato che nessun produttore esportatore coreano, malese o singaporiano ha offerto alcun tipo di collaborazione. Inoltre, nessuna delle società cinesi aveva registrato esportazioni di televisori a colori nella Comunità durante il PI di riesame. Perciò, si è ritenuto che le esportazioni di televisori a colori originarie di questi quattro paesi fossero quelle riportate nelle statistiche di Eurostat sulle importazioni nonché quelle provenienti dalla Turchia e dalla Thailandia per le quali si è accertato che erano di origine coreana, malese o cinese.

체코어

(47) Je třeba připomenout, že nebyla získána žádná spolupráce od žádného z vyvážejících výrobců z Koreje, Malajsie ani Singapuru. Mimo to, žádná z čínských společností neohlásila žádný vývoz BTV do Společenství v průběhu revizního OV. Mělo se tudíž zato, že BTV s původem z těchto čtyř zemí jsou ty BTV, které jsou uvedeny ve statistice dovozů Eurostatu a ty, které byly vyvezeny z Turecka a Thajska a o nichž bylo zjištěno, že jsou korejského, malajsijkého nebo čínského původu.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

(102) Le informazioni fornite dal richiedente nella domanda di riesame dimostrano che la produzione di Singapore è diminuita in misura sostanziale, passando dai 4,5 milioni di apparecchi stimati nel 1995 a 1,3 milioni di apparecchi secondo la stima del 1999. Anche le capacità sono diminuite, per via del fatto che parecchi produttori singaporiani hanno cessato di produrre televisori a colori.

체코어

(102) Informace poskytnuté žadatelem v požadavku na přezkum ukazují, že výroba v Singapuru podstatně klesla z odhadovaných 4,5 miliónu přístrojů v roce 1995 na odhadované 1,3 miliónu televizorů v roce 1999. Kapacita se také snížila kvůli tomu, že několik singapurských výrobců zastavilo výrobu.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

(193) Come si è già menzionato al considerando 103, sembra improbabile che l'abrogazione delle misure antidumping comporti un aumento del volume delle esportazioni provenienti da Singapore nella Comunità. Si è pervenuti a questa conclusione alla luce del fatto che nel paese le capacità di produzione sono diminuite in quanto parecchi produttori singaporiani hanno cessato la produzione di televisori a colori, del fatto che il volume delle importazioni non è aumentato durante il periodo in esame nonostante il dazio antidumping nullo applicabile nei confronti di due produttori esportatori, come pure in considerazione del basso volume delle esportazioni di televisori a colori di origine singaporiana verso altri mercati terzi.

체코어

(193) Jak je uvedeno již v bodu 103 tohoto výčtu, není pravděpodobné, že zrušení antidumpingových opatření povede k vzestupu singapurských vývozů do Společenství. K tomuto závěru se dospělo vzhledem ke skutečnosti, že výrobní kapacity v Singapuru se snížily, když několik místních výrobců ukončilo výrobu, skutečnosti, že objem dovozů během sledovaného období nevzrostl přes nulové antidumpingové clo, používané pro dva vyvážející výrobce a malý objem vývozů singapurských BTV do jiných třetích zemí.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

(101) Da quando sono state istituite le misure antidumping nel 1995, le importazioni nella Comunità di televisori a colori originari di Singapore sono diminuite, passando da circa 36000 a più o meno 2000 apparecchi, con una quota del mercato comunitario scesa pertanto dallo 0,1% a quasi lo 0%. Questo calo del volume delle importazioni deve essere valutato sulla base del fatto che nei confronti di due produttori esportatori di Singapore era stato istituito un dazio antidumping dello 0%. Inoltre, anche le esportazioni di prodotto in esame singaporiano verso altri importanti mercati per i televisori a colori, come gli Stati Uniti, si attestavano su livelli molto ridotti (35000 apparecchi nel 1999). Si può quindi ragionevolmente concludere che il calo del volume delle esportazioni da Singapore non è dovuto all'istituzione delle misure antidumping nei confronti del paese, ma piuttosto al fatto che la produzione interna è stata orientata maggiormente sui mercati locali.

체코어

(101) Od uvalení antidumpingových opatření v roce 1995 klesly vývozy BTV singapurského původu z asi 36000 televizorů asi na 2000 televizorů a podíl na trhu Společenství klesl z 0,1% téměř na 0%. Tento pokles objemu dovozů je třeba vidět pod tím úhlem, že dva vyvážející výrobci měli antidumpingové clo 0%. Kromě toho byly vývozy singapurských BTV na jiné hlavní trhy s BTV, jako jsou Spojené státy americké, také na velmi nízkých úrovních (35000 televizorů v r. 1999). Je proto logické dojít k závěru, že pokles objemu vývozů ze Singapuru není způsoben uvalením antidumpingových opatření na tuto zemi, ale spíše zaměřením domácí výroby na místní trhy.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인