전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(19) tarpinstituciniu pagrindu pradėtų viešųjų pirkimų procedūrų valdymo praktinėse sąlygose reikėtų pateikti papildomos informacijos.
(19) mali by sa ešte viac spresniť praktické modality pre postupy verejného obstarávania začaté na medziinštitucionálnom základe.
마지막 업데이트: 2010-09-07
사용 빈도: 1
품질:
"tarpinstituciniu pagrindu pradėtos viešųjų pirkimų procedūros atveju pirmoje pastraipoje minėtą sprendimą priima už viešųjų pirkimų procedūrą atsakinga susitariančioji institucija."
"v prípade postupu verejného obstarávania vyhláseného na medziinštitucionálnom základe prijíma rozhodnutie uvedené v prvom pododseku verejný obstarávateľ zodpovedný za postup verejného obstarávania."
마지막 업데이트: 2010-09-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"tarpinstituciniu pagrindu pradėtos viešųjų pirkimų procedūros atveju pasiūlymų vokų atplėšimo komisiją skiria kompetentingas institucijos, atsakingos už viešųjų pirkimų procedūrą, leidimus duodantis pareigūnas.
"v prípade postupu verejného obstarávania vyhláseného na medziinštitucionálnom základe vymenuje komisiu na otváranie ponúk povoľujúci úradník z inštitúcie, ktorá je zodpovedná za postup verejného obstarávania.
마지막 업데이트: 2010-09-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다