검색어: seppellirono (이탈리아어 - 코사어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Xhosa

정보

Italian

seppellirono

Xhosa

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

코사어

정보

이탈리아어

persone pie seppellirono stefano e fecero un grande lutto per lui

코사어

amthwala ke ustefano amadoda amoyikayo uthixo, aya kumngcwaba, amenzela isililo esikhulu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il re è morto!». lo portarono in samaria e là lo seppellirono

코사어

wafa ke ukumkani, waziswa kwasamari. bamngcwabela ukumkani kwasamari.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

lo caricarono su cavalli e lo seppellirono con i suoi padri nella città di davide

코사어

bamsukela, bamfumana elakishe, bambulalela khona. bamthwala ngamahashe, bamngcwabela koyise, emzini wakwayuda.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

i suoi discepoli andarono a prendere il cadavere, lo seppellirono e andarono a informarne gesù

코사어

bafika abafundi bakhe, basithabatha isidumbu, basingcwaba; baya babikela uyesu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

lo seppellirono nel suo sepolcro, nel giardino di uzza. al suo posto divenne re suo figlio giosia

코사어

wangcwatyelwa engcwabeni lakhe, emyezweni kauza. uyosiya, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ieu si addormentò con i suoi padri e lo seppellirono in samaria. al suo posto divenne re suo figlio ioacaz

코사어

uyehu walala kooyise, wangcwatyelwa kwasamari. uyehowahazi, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

abiam si addormentò con i suoi padri; lo seppellirono nella città di davide e al suo posto divenne re suo figlio asa

코사어

uabhiyam walala kooyise, bamngcwabela emzini kadavide. uasa, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

i suoi ufficiali lo portarono a gerusalemme su un carro e lo seppellirono nel suo sepolcro, vicino ai suoi padri, nella città di davide

코사어

abakhonzi bakhe bamsa ngenqwelo eyerusalem, bamngcwabela engcwabeni lakhe kooyise, emzini kadavide.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

e lo seppellirono nel territorio di sua proprietà a timnat-serach, che è sulle montagne di efraim, a settentrione del monte gaas

코사어

bamngcwabela emdeni welifa lakhe, etimnati-sera, kweleentaba lakwaefrayim, entla kwentaba yasegahashe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

samuele morì, e tutto israele si radunò e lo pianse. lo seppellirono presso la sua casa in rama. davide si alzò e scese al deserto di paran

코사어

wafa usamuweli. abuthelana onke amasirayeli, ammbambazelela, amngcwabela endlwini yakhe erama. wesuka udavide, wehla waya entlango yeparan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

acaz si addormentò con i suoi padri e lo seppellirono in città, in gerusalemme, ma non lo collocarono nei sepolcri dei re di israele. al suo posto divenne re suo figlio ezechia

코사어

uahazi walala kooyise, bamngcwabela kuwo umzi oyiyerusalem; ke abamzisanga emangcwabeni ookumkani bakwasirayeli. uhezekiya, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ezechia si addormentò con i suoi padri e lo seppellirono nella salita dei sepolcri dei figli di davide. alla sua morte gli resero omaggio tutto giuda e gli abitanti di gerusalemme. al suo posto divenne re suo figlio manàsse

코사어

uhezekiya walala kooyise; bamngcwabela endulini yamangcwaba oonyana bakadavide. amzukisa ekufeni kwakhe amayuda nabemi baseyerusalem. umanase, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

d'improvviso cadde ai piedi di pietro e spirò. quando i giovani entrarono, la trovarono morta e, portatala fuori, la seppellirono accanto a suo marito

코사어

wawa ke kwalapho ezinyaweni zakhe, waphuma umphefumlo; bangena ke abafana, bamfumana efile, bamthwalela phandle, bamngcwabela ngasendodeni yakhe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

lo seppellirono i suoi figli, isacco e ismaele, nella caverna di macpela, nel campo di efron, figlio di zocar, l'hittita, di fronte a mamre

코사어

ooisake noishmayeli, oonyana bakhe, bamngcwaba emqolombeni wasemakapela, entsimini kaefron unyana katsohare, umheti, phambi kowakwamamre,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

davide diede ordine ai suoi giovani; questi li uccisero, tagliarono loro le mani e i piedi e li appesero presso la piscina di ebron. presero poi il capo di is-bàal e lo seppellirono nel sepolcro di abner in ebron

코사어

udavide wawawisela amadodana akwakhe umthetho. ababulala, abanqumla izandla neenyawo, azixhoma echibini ehebron; ke intloko kaishbhoshete ayithabatha, ayingcwaba engcwabeni lika-abhinere ehebron.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

egli fece ricercare acazia e lo catturarono mentre era nascosto in samaria; lo condussero da ieu, che lo uccise. ma lo seppellirono, perché dicevano: «e' figlio di giòsafat, che ha ricercato il signore con tutto il cuore»

코사어

wafunwa uahaziya; bambamba ezimele kwasamari, bamsa kuyehu, bambulala; bamngcwaba, ngokuba babesithi, ngunyana kayehoshafati, obemquqela uyehova ngentliziyo yakhe yonke. indlu ka-ahaziya yayingenabani unokuphatha ubukumkani.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,065,363 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인