전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il complemento diprogrammazione non è stato ancora presentato.
517.o programa leader+ foi aprovado em dezembro de 2001, mas ainda não foiapresentado o complemento de programação.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il complemento diprogrammazione non ha subito modifiche nel corso del 2002.
ocomplemento de programação não foi alterado ao longo do ano de 2002.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la commissione ha accettato il complemento diprogrammazione in data 29 aprile 2002.
a comissão aceitou o complemento de programação em 29 de abril de 2002.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i due complementi diprogrammazione sono stati approvati dai comitati di sorveglianza nel 2002.
osdois complementos de programação foram aprovados pelo comité deacompanhamento em 2002. foram seleccionados 20 grupos de acção local (gal):15 para a valónia e 5 para a flandres.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la valutazione dell’andamento dei processi diprogrammazione del csp e di dialogo;
avaliar os processos de programação e de diálogodos dep até à data; e, sempre que pertinente, formular propostasconcretas para o reforço.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Ÿaiutare le autorità pubbliche nelle fasi diprogrammazione e gestione e nel prosieguo (sostegno
Ÿajuda às autoridades públicas na sua planificação, gestão eacompanhamento (ajuda ao desenvolvimento do quadro
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- tutte le indennitä compensative concesseal livello diprogrammazione in questione non superi tale massimale.
podem ser concedidas indemnizações compensatórias mais elevadas do que este montante máximo desde que o montante médio de todas as indemnizações compensatórias concedidas ao nível de programação em causa não supere esse máximo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tabella 1:eu-15: panoramica deitipi diprogrammazione dellosvilupporurale esostegnofinanziariocomunitario peril periodo
quadro 1 — ue-15:síntese dostipos deprogramação de desenvolvimentorural e doapoiofinanceirocomunitário em 2000-2006(
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
qual è la posizione di euradasull’allargamento e sul prossimo periodo diprogrammazione che inizierà nel 2007?
qual é a posição da eurada na perspectivado alargamento, em primeiro lugar e, depois,quanto ao próximo período de programaçãoaté 2007?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i complementi diprogrammazione sono stati approvati dai comitati di sorveglianza e inoltrati alla commissione nel corso della prima metà del 2002.
os complementos de programaçãoforam aprovados pelos comités de acompanhamento e apresentados à comissão noprimeiro semestre de 2002.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
disposizioni più dettagliatein materia diprogrammazione,fissazionediobiettivi o valutazione tramiteindicatori possonoinol-treesserestabilitinegliattidibasecheisti-tuisconole agenzie.
além disso, podem ser estabelecidos nos actos de base que criam as agências disposições mais pormenorizadasrelativasàprogramação,à fixação de objectivos ou à avaliação com base emindicadores.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i) i programmi operativi o il documento unico diprogrammazione; ii) i programmi di iniziativa comunitaria;
ii) os programas de iniciativa comunitária,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in alcuni casi ciò ha condotto altrasferimento di fondi tra programmi, o a modifiche ai complementi diprogrammazione o ancora a proposte di modifica ai documenti unici diprogrammazione.
esta análise conduziu, em alguns casos, atransferências de fundos entre programas ou a alterações aos complementos deprogramação ou aos docup.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in conclusione, sembra che siano stati compiuti importanti tentativi da tutte le parti interessate per coinvolgere gli nsa, per la prima volta, nel processo diprogrammazione.
em conclusão, todas as partes interessadas parecem terefectuado tentativas relevantes para envolver os intervenientes não governamentais, pela primeira vez, noprocesso de programação.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la commissione ha intenzione di rispondere nei dettagli a queste sfide quando presenterà il terzo rapporto sulla coesione economica e sociale nel 2003, in cui formulerà proposte concrete per il periodo diprogrammazione che inizierà dopo il 2006.
a comissão tenciona fornecer uma resposta detalhada a estes desafios por altura da apresentação doseu terceiro relatório sobre a coesão económica e social, em 2003.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nelle regioni dell’obiettivo n. 1 (che rappresentano lamaggior parte dei paesi aderenti) sono previsti due tipi diprogrammazione:
nas regiões do objectivo n.° 1 (que constituem a maiorparte do território dos países candidatos à adesão), haverá dois tipos de programação:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
* l’identificazione degli insegnamenti pertinenti sia per il periodo diprogrammazione 20002006 sia per la pianificazione dei fondi strutturalisuccessivamente al 2006, in relazione all’allargamento.
* identificar os ensinamentos úteis tanto para o período de programação2000-2006 como para a planificação dos fundos estruturais após 2006,no quadro do alargamento.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a fronte delle straordinarie e impreviste crisi alimentari che hanno caratterizzato il 2002 la commissioneha dovuto rivedere di continuo i propri processi diprogrammazione e di focalizzazione delle risorse.gli aiuti alimentari hanno beneficiato di stanziamenti di bilancio di gran lunga superiori al previsto,di conseguenza si è ridotto il sostegno alla sicurezzaalimentare strutturale.
em resultado das crises alimentares de carácter excepcional e imprevisto de 2002, a comissão teve de reverrepetidamente a sua programação e processos deorientação da ajuda. atribuiu-se à ajuda alimentaruma percentagem da dotação orçamental globalmuito mais elevada do que se previa inicialmente.consequentemente, o apoio à segurança alimentarestrutural sofreu uma redução.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
per quanto riguarda l’iniziativa leader+ nel granducato di lussemburgo, il 2002è stato caratterizzato da uno status quo, dal momento che i complementi diprogrammazione non sono stati presentati ai servizi della commissione.
para a iniciativa leader+ no grão-ducado do luxemburgo, o ano de 2002caracterizou-se pelo statu quo, não tendo o complemento de programação sidoapresentado aos serviços da comissão.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(28) considerando che occorre definire il processo diprogrammazione a panire dalla sua concezionefino al beneficiario finale e che negli stati membri tale processo deve essere agevolato medianteorientamenti generali indicativi stabiliti dalla commissione sulle pertinenti politiche comunitarie concordate in relazione ai fondi strutturali:
(28) considerando que há que definir o processo de programação desde a sua concepção até ao beneficiário final e facilitar esse processo nos esta dos-membros através de amplas orientações indicativas gerais, estabelecidas pela comissão, sobre as políticas comunitárias pertinentes e já acordadas em matéria de fundos estruturais;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: