전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
quindi devo adoperarmi per una compagnia oceanografica?
donc, je postule pour une bourse en océanographie ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
dovro' adoperarmi a trovare un esempio con cui controbattere.
je devrais vous trouver un exemple pour réfuter cela.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
a tal fine mi impegno ad adoperarmi anche in sede di consiglio.
je m' engagerai par conséquent personnellement dans ce sens auprès du conseil.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
pertanto, è mia intenzione adoperarmi in questo senso a livello nazionale.
tout membre du parlement a le droit de s'exprimer librement.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
intendo tuttavia adoperarmi al massimo perché tutto ciò sia realizzato quanto prima.
cependant, jusqu'à présent, il n'y a eu aucune plainte sur ce point précis.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
continuerò ad adoperarmi con la massima energia onde istituire quanto prima un servizio efficiente.
je continuerai à mobiliser toute mon énergie pour que nous puissions mettre sur pied, dès que possible, un service performant.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
continuerò ad adoperarmi finche avrò vita perché questo sogno a lungo cullato possa un giorno diventare realtà.
cela n'entraîne que des paperasseries supplémentaires.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
questo è quanto ho detto: mi sono già adoperato e continuerò ad adoperarmi con ogni pressione possibile di carattere poutico.
cassidy (ppe). — (en) monsieur le président, permet tez-moi tout d'abord de féliciter le rapporteur de son travail très approfondi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
-perciò mi sono dovuto riprendere dal mio tradizionale languore e adoperarmi per una stazione più allettante per i nostri soci commerciali.
aïe ! j'ai donc dû sortir de ma langueur légendaire et faire quelque chose pour attirer d'autres annonceurs.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
negli ultimi anni sono stati compiuti enormi progressi per migliorare i controlli e intendo adoperarmi affinché tali sforzi proseguano in futuro.”
nous avons grandement amélioré les contrôles au cours de ces dernières années et je suis convaincue que ces efforts se poursuivront dans l'avenir».
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
intendo adoperarmi affinché la svezia si assuma questo impegno e mi pare opportuno che anche l'unione europea lavori per questo stesso obiettivo.
je fera en sorte que la suède poursuive un tel objectif et il convient à mon avis que l'union européenne en fasse de même.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cercherò di adoperarmi affinché il messaggio venga trasmesso alla commissione che vi sarà rappresentata, e conto altresì sugli onorevoli deputati di questo parlamento affinché esercitino le necessarie pressioni sulla commissione.
les tories avaient l'habitude d'annoncer chaque année l'embargo sur quelques exportations d'armes vers des régimes cruels tout en continuant à concime des marchés bien plus juteux.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ciò nonostante in una pro posta che dovrò trasmettere al consiglio per quanto riguarda i criteri generali di distillazione, io cercherò di adoperarmi affinché vengano affidate aua comunità delle competenze in materia di con trollo.
ceux-là non plus ne peuvent être traités comme des citoyens de seconde classe, pas plus qu'ils ne doivent être pris pour cible privilégiée de la perversion raciste et xénophobe qui nourrit aujourd'hui l'effrayante re naissance d'organisations fascistes dans plusieurs etats membres!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mettere al più presto i punti sulle "i" non potrà che giovare alla nostra opera comune e sono certo che non sarò il solo ad adoperarmi in questo senso.
je pense que nous aurions raison de former une académie des sciences européennes qui, comme celle des États-unis d'amérique et de l'union soviétique, apporterait aide et conseil à nos institutions.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
desidero in primo luogo ringraziare la commissaria gradin per la risposta e aggiungere che, per quanto concerne la ratifica della convenzione europol, non ho alcun inconveniente ad adoperarmi affinché tutti i paesi vi ottemperino, nella misura in cui posso influenzarli.
je voudrais remercier mme le commissaire gradin pour sa réponse, et dire qu' en ce qui concerne la convention europol, rien, personnellement, ne me retiendra d' uvrer pour que tous les pays qui doivent la ratifier franchissent le pas, du moins tous ceux sur lesquels je puis avoir une influence.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
se un delinquente ha fatto del male a me o a uno dei miei cari, nulla mi vieta di esigere giustizia e di adoperarmi affinché quella persona – o qualunque altra – non mi danneggi di nuovo né faccia lo stesso contro altri.
si un malfaiteur m’a fait du tort, à moi ou à un être cher, personne ne m’interdit d’exiger justice et de veiller à ce que cette personne – ou toute autre – ne me nuise de nouveau ou ne fasse le même tort à d’autres.
questa porzione la più delicata e la più preziosa dell’umana società, su cui si fondano le speranze di un felice avvenire (…) questa fu la missione del figlio di dio; questo può solamente fare la santa sua religione (…) quando mi sono dato a questa parte di sacro ministero intesi di consacrare ogni mia fatica alla maggior gloria di dio e a vantaggio delle anime; intesi di adoperarmi per fare buoni cittadini in questa terra, perché fossero poi un giorno degni abitatori del cielo.
cette partie la plus délicate et la plus précieuse de la société humaine, sur qui se fonde l’espérance d'un avenir heureux (...). ce fut la mission du fils de dieu ; la sainte religion ne peut faire que cela (...) quand je me suis destiné à ce type du ministère sacré, j’entendais consacrer tout mon travail à la plus grande gloire de dieu et au bien des âmes ; j’entendais m’employer à faire de bons citoyens en ce monde pour qu’ils fussent, un jour, de dignes habitants du ciel.