인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
indicata di seguito come commissione ce.
ci-après dénommée «la commission européenne».
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
la giustificazione di questa riduzione indicata di seguito.
la justification de cette réduction est indiquée ci-dessous.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
alla data
au
마지막 업데이트: 2008-07-08
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
altro (indicate di seguito)
loyer, contributions et impôts locaux, téléphone/fax/télex, assurances
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
, procedere come indicato di seguito:
, procédez comme suit :
마지막 업데이트: 2017-03-20
사용 빈도: 9
품질:
추천인:
anno di costruzione, determinato in base alla data indicata nei certificati di sicurezza della nave
année de construction, déterminée sur la base de la date figurant dans les certificats de sécurité du navire
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anno di costruzione, determinato in base alla data indicata nei certificati di sicurezza della nave,
l'année de construction, déterminée sur la base de la date figurant dans les certificats de sécurité du navire,
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le dosi standard sono indicate di seguito:
les doses habituelles sont indiquées ci-dessous :
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fino alla data indicata nell’allegato per lo stato membro interessato,
jusqu’à la date indiquée à l’annexe pour l’État membre concerné,
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tagliare le strisce come indicato di seguito:
découper les bandelettes comme décrit ci-dessous :
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
per attivare il prodotto come indicato di seguito:
pour activer le produit comme suit :
마지막 업데이트: 2016-10-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
vedere le precauzioni 1 e 2 indicate di seguito.
voir les notes de précautions 1 et 2 ci-dessous.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
avgagent può essere installato come indicato di seguito:
la procédure d'installation est la suivante :
마지막 업데이트: 2017-03-20
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
essa contribuisce finanziariamente per gli importi indicati di seguito:
les contributions financières demandées s'élèvent à:
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ora la donna rimase incinta e partorì un figlio, proprio alla data indicata da eliseo
cette femme devint enceinte, et elle enfanta un fils à la même époque, l`année suivante, comme Élisée lui avait dit.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
d gradirei ordinare i sottogruppi europroms indicati di seguito:
d je souhaite commander les sousgroupes europroms cochés cidessous.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la proposta/iniziativa prevede il cofinanziamento indicato di seguito.
la proposition/l'initiative prévoit un cofinancement estimé ci-après:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
l'aiuto è corrisposto conformemente ai massimali indicati di seguito.
l'aide est versée dans le respect des plafonds mentionnés ci-dessous.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
alla data e all'ora preventivamente indicate;
à la date et à l'heure préalablement indiquées;
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(c) “investimenti ammissibili”: gli strumenti indicati di seguito:
(c) «investissements éligibles»: les instruments suivants:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인: