전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
integrazione degliinterventi negli approcci settoriali
intÉgration desinterventions dans les approches sectorielles globales
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la riforma territorialein africa, specialmente nel sud, è uno degliinterventi necessari».
il s’agitpar exemple de protéger et de développerleur capital actuel ou encore de cogérer lesressources et d’investir conjointement.dans ce contexte, la réforme foncière en afrique, et notamment en afrique orientale, s’impose comme l’une des réactionsindispensables.»
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il comitato di crisi della città di praga era il centro nervoso degliinterventi di emergenza.
le conseil municipal de crise de prague a été le centre névralgique des actions d'urgence.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
l’informazione, infine, è uningrediente indispensabile pergarantire l’efficacia stessa degliinterventi.
enfin, l’information est un ingrédientnécessaire à l’efficacité même desinterventions.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sono previste misure di protezione nel corso degliinterventi di manutenzione[cfr.cap..4.5]?
des mesures de protection sont-elles prévues lorsde travaux de mise en service [cf.chap.4.5]?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ilavoro di chiusura erano tuttavia a buon punto, dato che per la maggior parte degliinterventi i dossier necessari risultavano trasmessi.
les travaux de clôture étaient cependant en bonnevoie, puisque la majorité des interventions avaient transmis les dossiers nécessaires.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
È statoregistrato un miglioramento significativo neltasso di esecuzione degliinterventi atitolo del fes, dovuto, almenoin parte, alla deconcentrazione.
la déconcentration a permis, du moins dans une certaine mesure, d’améliorer considérablementletaux de mise en œuvre desinterventions relevant des fed.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
l’avanzamento dell’attuazione dei sette docup e dei sei assi prioritari degliinterventi del fse si svolge in modo diverso.
l’état d’avancement des interventions du feder varie pour chacun des sept docup et des six axes prioritaires.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a causa della natura urgente degliinterventi,la dg echo stipula degli accordi quadro con tuttii propri partner, previa valutazione della loro idoneità.
enraison ducaractèreurgent desesinterventions,la dgecho meten place desaccords-cadresavectousses partenairesaprès avoir évaluéleurs aptitudes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
unintervento pubblico(eilsuoeffettivoimpatto) dovrebbe esserevalutatoattraverso un monitoraggiocostanteed una valutazione ex post alfine di migliorarel’ulteriore evoluzione degliinterventi.
touteintervention publique(et sonincidence réelle) devraitfaire l’objet d’unsuivi permanent et d’une évaluation a©posteriori afin d’améliorerl’élaboration desinterventions à©venir.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
l’obiettivo è il rafforzamento della collaborazione tra la commissione, le autorità nazionali, regionali e locali, e i diversi gestori degliinterventi.
l'objectif est de resserrer les liens decollaboration entre la commission, les autorités nationales, régionales et locales, etles différents gestionnaires des interventions.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la spagna segnala degliinterventi standardizzati per questo gruppo e, nel regno unito, il 95 % delle scuole secondarie ha adottato strategie relative agli incidenti correlati agli stupefacenti.
les dépenses de l’État,tant dans le domaine de la santé que de l’application deslois, ont été calculées en estimant les coûts directs(dépenses directement liées à la drogue) et les coûtsindirects (dépenses encourues en conséquence duproblème de la drogue dans l’administration, telle que lesprisons).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
negli ultimi annila commissione ha com-piutoenormisforzi perassicurarecheai contributi erogatitramitele nazioni uni-tevengadataadeguatavisibilitàeche irisultati degliinterventi della comunità ricevano un’ampia diffusione.
la commission afourni ces dernières an-néesd'énormeseffortspourveilleràce quelescontributionsverséesparl'in-termédiairedes nationsuniesaientune visibilitéappropriéeetquelesrésultats desinterventions communautaires soient largement diffusés.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il progetto “azulejaria comunitária” è stato uno degliinterventi attuati in seno al programma urban i di porto.l’iniziativa ha coinvolto giovani e bambini delle scuole
l’une des principales initiatives du programme urbani de porto, le projet «azulejaria comunitária» a encouragé lesélèves des établissements scolaires locaux à confectionnerdes panneaux en carreaux de céramique («azulejos») afin
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
l’adozione di una base giuridica specifica per la lotta contro le mineantiuomo valida fino al 2009 consentirà un aumento della coerenza degliinterventi e una programmazione a medio termine (cambogia).
l’adoption d’une base légale spécifique à la lutte contre les minesantipersonnel, valable jusqu’en 2009, permettra de renforcer la cohérencedes interventions et une programmation à moyen terme (cambodge).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(32) considerando che occorre semplificare il sistemadi programm azione applicando un periodo diprogrammazione unico di sette anni; che a talfine occorre limitare le forme e il numero degliinterventi, riconducendolidi norma ad un intervento integrato per regione, generahzzando ilricorso ai documenti unici di programmazionenell'ambito degli obiettivi prioritari e inserendo igrandi progetti e le sovvenzioni globali nelle altreforme d'intervento;
¡26) considérant qu'il est nécessaire de simplifier le système de programmation en appliquant une durée de programmation unique de sept ans; que, à ce même effet, il convient de limiter les formes et le nombre d'interventions, en les effectuant en règle générale sous forme d'une intervention intégrée par région, en généralisant l'utilisation des documents uniques de programmation dans le cadre des objectifs prioritaires et en intégrant les grands projets et les subventions globales dans les autres formes d'intervention; considérant que l'efficacité et la transparence des activités des fonds structurels exigent une défi nition précise des responsabilités des États membres et de la communauté et que ces res ponsabilités doivent être spécifiées à chaque stade de la programmation, du suivi, de l'évaluation et du contrôle; que, en application du principe de subsidiarité, et sans préjudice des compétences de la commission, la mise en œuvre des interventions et leur contrôle relèvent en premier lieu de la responsabilité des États membres;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: