전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il 20 maggio è prevista una visite des lieux per gli interessati.
une visite des lieux est prévue le 20 mai à l'intention des intéressés.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
board meeting presentation, france télécom mission «etat des lieux», dicembre 2002, p. 36.
board meeting presentation, france télécom mission «État des lieux», décembre 2002, p. 36.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
compétents du vicariat de rome, pour le choix des lieux et des personnes, pour fixer les jours adaptés, on utilisera également les
compétents du vicariat de rome, pour le choix des lieux et des personnes, pour fixer les jours adaptés, on utilisera également les
마지막 업데이트: 2020-12-13
사용 빈도: 3
품질:
pour cette raison, une révision sérieuse des temps, des contenus, des lieux et des structures est nécessaire pour que la formation puisse avoir lieu en contact étroit avec la réalité.
per questo è necessaria una seria rivisitazione di tempi, contenuti, luoghi e strutture affinché la formazione avvenga a stretto contatto con la realtà.
마지막 업데이트: 2021-07-29
사용 빈도: 1
품질:
* un examen sérieux des temps, des contenus, des lieux, des structures et des expériences des étudiants doit être entrepris pour que la formation soit une préparation concrète orientée vers la mission salésienne.
* si avvii una seria revisione di tempi, contenuti, luoghi, strutture, esperienze degli studentati affinché la formazione sia una preparazione concreta orientata alla missione salesiana.
마지막 업데이트: 2021-07-29
사용 빈도: 1
품질:
conferenza tourisme pour tous: État des lieux et pratiques existantes dans l'ue, commissione europea, direzione generale imprese e industria, unità turismo, gennaio 2006.
conférence "tourisme pour tous": situation actuelle et pratiques au sein de l'ue, bits et commission européenne, dg entreprises, unité tourisme, janvier 2006.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(57) a la lumière de ce qui précède, la commission exprime ses doutes d'une part quant à l'interprétation des autorités belges, selon laquelle le res concernant une partie d'abx-france, ne s'inscrit pas dans le contexte de la restructuration d'abx et d'autre part, quant à l'absence d'imputabilité à l'etat des décisions prises par la sncb en vue de rétablir la viabilité d'abx-f et plus généralement du groupe abx.
(57) À la lumière de ce qui précède, la commission exprime ses doutes d'une part quant à l'interprétation des autorités belges, selon laquelle le res concernant une partie d'abx-france, ne s'inscrit pas dans le contexte de la restructuration d'abx et d'autre part, quant à l'absence d'imputabilité à l'État des décisions prises par la sncb en vue de rétablir la viabilité d'abx-f et plus généralement du groupe abx.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.