전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la relativa facilità con la quale spagna è uscita dal regime franchista, corporativo e autoritario, ha sorpreso numerosi osservatori.
la relative facilité avec laquelle l'espagne est sortie du régime franquiste, corporatiste et autoritaire, a surpris bien des observateurs.
anzi, molto spesso sulle questioni essenziali è nostro compito saper ascoltare per interpretare il sentimento autentico dei popoli e non tanto quello corporativo delle istituzioni.
bien souvent, dans ces questions essentielles, nous avons pour mission de savoir entendre, savoir entendre et traduire le véritable sentiment de nos peuples et non le sentiment corporatiste des institutions.
si tratta in principal modo di realizzare le economie necessarie a tal fine, per quanto freni di ordine socioculturale e/o corporativo si frappongano a tale sostituzione.
il s’agit surtout de conduire les économies nécessaires, même si cette substitution se heurte à des freins sociaux, culturels et/ou corporatistes.
si è così configurato uno specifico modello sindacale, di tipo corporativo, specialmente nei rami di attività più ricchi, ossia in quelli dell'energia e dei servizi pubblici.
ce type de fonctionnement a façonné un modèle de syndicalisme spécifique, de type corporatiste, en particulier dans les secteurs d'activités les plus riches (à savoir l'énergie) et dans les services publics.