검색어: progetti sezione realizzati (이탈리아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

French

정보

Italian

progetti sezione realizzati

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

프랑스어

정보

이탈리아어

modulo per una proposta di progetto - sezione relazioni esterne – bozza

프랑스어

fiche de proposition de projet de la section spÉcialisÉe "relations extÉrieures" – version prÉliminaire

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

■ sezione 7.4: biodiversità ­ 2 progetti; ■ sezione 8: infrastrutture: 3 progetti; ■ attività orizzontali ­ 10 progetti.

프랑스어

s'adresser à: commission européenne dc xii ­ science, recherche et développement m. stephane hogan programme biotech rue de la loi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

fornire una descrizione dettagliata del progetto rispondendo a tutti i quesiti sollevati nella parte relativa ai particolari del progetto (sezione iii).

프랑스어

fournissez une description détaillée du projet couvrant tous les points mentionnés sous renseignements sur le projet (section iii).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

al fine di agevolare per quanto possibile la cooperazione, per i progetti sezione a e b, le spese di viaggio e di trasferta dei partner o partecipanti di paesi terzi esterni all’ue possono considerarsi ammissibili quando la riunione o il seminario si svolge nell’ue e fa parte di un’operazione approvata.

프랑스어

pour les projets des volets a et b, afin de faciliter autant que possible la coopération, les frais de voyage et de séjour des partenaires ou participants des pays tiers non communautaires peuvent être considérés comme des dépenses éligibles lorsque la réunion ou le séminaire est organisé dans l'union européenne ou fait partie d'une action reconnue.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

i punti che seguono analizzano rispettivamente: come rendere più efficace la politica di coesione e valorizzarne l'impatto così da potenziare l'apporto di valore aggiunto a livello europeo (sezione 2), come conferire maggiore autorità alla direzione del progetto (sezione 3), come perfezionare e semplificare l'attuazione (sezione 4) e infine come impostare l'architettura di questa politica (sezione 5).

프랑스어

les sections ci-dessous abordent respectivement les thèmes suivants: comment rendre la politique de cohésion plus efficace et en améliorer les effets dans la perspective d’une plus forte valeur ajoutée européenne (point 2), comment renforcer encore la gouvernance (point 3), comment rationaliser et simplifier les modes opératoires (point 4) et comment améliorer l’organisation générale de cette politique (point 5).

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,736,701,433 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인