전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
uccidete il bastardo.
h9) '- क्या नरक
마지막 업데이트: 2017-10-13
사용 빈도: 1
품질:
voi due... uccidete qualunque cosa esca da quel caveau.
आप दो, कि तिजोरी से बाहर आता है कि कुछ भी मार!
마지막 업데이트: 2017-10-13
사용 빈도: 1
품질:
uccidete il sudicio pirata, io aspetterò prima la strega.
- गंदा समुद्री डाकू को मारो, मुझे आशा है। - चुड़ैलों पहले।
마지막 업데이트: 2017-10-13
사용 빈도: 1
품질:
ora uccidete ogni maschio tra i fanciulli e uccidete ogni donna che si è unita con un uomo
सो अब बालबच्चों में से हर एक लड़के को, और जितनी स्त्रियों ने पुरूष का मुंह देखा हो उन सभों को घात करो।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
uccidete tutti i suoi tori, scendano al macello. guai a loro, perché è giunto il loro giorno, il tempo del loro castigo
उसके सब बैलों को नाश करो, वे घात होने के स्थान में उतर जाएं। उन पर हाय ! क्योंकि उनके दण्ड पाने का दिन आ पहुंचा है।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
bramate e non riuscite a possedere e uccidete; invidiate e non riuscite ad ottenere, combattete e fate guerra! non avete perché non chiedete
तुम लालसा रखते हो, और तुम्हें मिलता नहीं; तुम हत्या और डाह करते हो, ओर कुछ प्राप्त नहीं कर सकते; तुम झगड़ते और लड़ते हो; तुम्हें इसलिये नहीं मिलता, कि मांगते नहीं।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
disse la moglie di faraone: “[questo bambino sarà] la gioia dei miei occhi e dei tuoi! non lo uccidete!
और (जब मूसा महल में लाए गए तो) फिरऔन की बीबी (आसिया अपने शौहर से) बोली कि ये मेरी और तुम्हारी (दोनों की) ऑंखों की ठन्डक है तो तुम लोग इसको क़त्ल न करो क्या अजब है कि ये हमको नफ़ा पहुँचाए या हम उसे ले पालक ही बना लें और उन्हें (उसी के हाथ से बर्बाद होने की) ख़बर न थी
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
non uccidete i vostri figli per timore della miseria: siamo noi a provvederli di cibo, come [provvediamo] a voi stessi. ucciderli è veramente un peccato gravissimo.
और (लोगों) मुफलिसी (ग़रीबी) के ख़ौफ से अपनी औलाद को क़त्ल न करो (क्योंकि) उनको और तुम को (सबको) तो हम ही रोज़ी देते हैं बेशक औलाद का क़त्ल करना बहुत सख्त गुनाह है
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
di': “venite, vi reciterò quello che il vostro signore vi ha proibito e cioè: non associategli alcunché, siate buoni con i genitori, non uccidete i vostri bambini in caso di carestia: il cibo lo provvederemo a voi e a loro. non avvicinatevi alle cose turpi, siano esse palesi o nascoste.
(ऐ रसूल) तुम उनसे कहो कि (बेबस) आओ जो चीज़ें ख़ुदा ने तुम पर हराम की हैं वह मैं तुम्हें पढ़ कर सुनाऊँ (वह) यह कि किसी चीज़ को ख़ुदा का शरीक़ न बनाओ और माँ बाप के साथ नेक सुलूक़ करो और मुफ़लिसी के ख़ौफ से अपनी औलाद को मार न डालना (क्योंकि) उनको और तुमको रिज़क देने वाले तो हम हैं और बदकारियों के क़रीब भी न जाओ ख्वाह (चाहे) वह ज़ाहिर हो या पोशीदा और किसी जान वाले को जिस के क़त्ल को ख़ुदा ने हराम किया है न मार डालना मगर (किसी) हक़ के ऐवज़ में वह बातें हैं जिनका ख़ुदा ने तुम्हें हुक्म दिया है ताकि तुम लोग समझो और यतीम के माल के करीब भी न जाओ
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: