검색어: kuserahkan (인도네시아어 - 노르웨이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Indonesian

Norwegian

정보

Indonesian

kuserahkan

Norwegian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

노르웨이어

정보

인도네시아어

kamu akan kubawa keluar dari kota dan kuserahkan kepada orang asing. aku telah menjatuhkan hukuman mati atas kamu

노르웨이어

jeg vil føre eder ut av den og gi eder i fremmedes hånd, og jeg vil holde dom over eder.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

ke dalam tangan-mu kuserahkan diriku; engkau membebaskan aku, ya tuhan, allah yang setia

노르웨이어

du vil føre mig ut av garnet som de lønnlig har lagt for mig; for du er mitt vern.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dan karena itu anak ini kuserahkan untuk menjadi milik tuhan seumur hidupnya." setelah itu mereka beribadat kepada tuhan

노르웨이어

og nu gir jeg ham tilbake til herren for all den tid han er til; det var for herrens skyld jeg bad om ham. og de tilbad herren der.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

kemudian tuhan berkata kepada saya, 'raja sihon dan negerinya kuserahkan kepadamu; ambillah dan dudukilah negeri itu.

노르웨이어

og herren sa til mig: se, nu gir jeg sihon og hans land i din vold; gå nu du i gang med å innta det, så du får hans land i eie.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dan kuserahkan kepada orang-orang yang kautakuti dan yang ingin membunuhmu. engkau akan kuserahkan kepada nebukadnezar raja babel, bersama anak buahnya

노르웨이어

og jeg vil gi dig i deres hånd som står dig efter livet, og i deres hånd som du gruer for, i babels konge nebukadnesars hånd og i kaldeernes hånd.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

"pergilah ke pegunungan abarim di negeri moab di seberang kota yerikho. lalu naiklah ke gunung nebo dan pandanglah tanah kanaan yang tak lama lagi kuserahkan kepada bangsa israel

노르웨이어

gå op på abarim-fjellet her, på nebo-fjellet i moabs land midt imot jeriko, og se ut over kana'ans land, som jeg gir israels barn til eiendom,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

akulah yang telah menyerahkan segala bangsa ini ke dalam kekuasaan hamba-ku, nebukadnezar, raja babel. bahkan binatang pun telah kuserahkan kepadanya untuk dikuasai

노르웨이어

og nu har jeg gitt alle disse land i min tjener nebukadnesars, babels konges hånd; også markens dyr har jeg gitt ham til å tjene ham.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

akan kuserahkan kepada nebukadnezar raja babel dengan tentaranya yang mau membunuh mereka. tetapi kemudian, mesir akan didiami seperti sediakala. aku, tuhan, telah berbicara.

노르웨이어

og jeg gir dem i deres hånd som står dem efter livet, i babels konge nebukadnesars hånd og i hans tjeneres hånd; men derefter skal det få leve i ro som i fordums dager, sier herren.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

sebab itu sekali lagi daud meminta petunjuk dari tuhan, dan tuhan menjawab, "jangan khawatir. seranglah kota kehila, karena tentara filistin itu akan kuserahkan kepadamu.

노르웨이어

da spurte david herren ennu en gang, og herren svarte ham og sa: ta ut og dra ned til ke'ila! jeg gir filistrene i din hånd.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

kemudian tuhan berkata kepada yosua, "angkat tombakmu dan acungkan ke arah ai; kota itu kuserahkan sekarang kepadamu." yosua melaksanakan perintah tuhan itu

노르웨이어

da sa herren til josva: rekk spydet som du har i din hånd, ut mot ai! for jeg vil gi byen i din hånd! så rakte josva spydet som han hadde i sin hånd, ut imot byen.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

akulah tuhan, itulah nama-ku; keagungan-ku tidak kuberikan kepada siapa pun; kemasyhuran-ku tidak kuserahkan kepada patung

노르웨이어

jeg er herren, det er mitt navn, og jeg gir ikke nogen annen min ære eller de utskårne billeder min pris.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

(jika mereka menyanggah kamu) hai muhammad dalam soal agama (maka katakanlah) kepada mereka ("kuserahkan wajahku kepada allah) artinya aku tunduk dan patuh kepada-nya, aku (dan orang-orang yang mengikutiku.") wajah disebutkan secara khusus, karena kedudukannya yang mulia, maka yang lainnya lebih utama untuk berserah diri.

노르웨이어

hvis de vil strides med deg, si: «jeg har stilt meg i guds tjeneste, likeledes de som følger meg.» si til dem som har mottatt skriften, og også til andre folk: «har dere overgitt dere til gud?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,735,120,288 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인