전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
bangsa armenia
armenier
마지막 업데이트: 2012-03-16 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
bangsa
nation
마지막 업데이트: 2015-06-11 사용 빈도: 13 품질: 추천인: Wikipedia
bangsa arab
araber
bangsa palestina
palästinenser
마지막 업데이트: 2013-04-02 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Wikipedia
perserikatan bangsa-bangsa
un
마지막 업데이트: 2013-04-02 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
telah dikalahkan bangsa rumawi,
besiegt sind die byzantiner
마지막 업데이트: 2014-07-03 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Wikipedia
lalu musa berkata kepada bangsa israel
und mose gebot dem volk desselben tages und sprach:
마지막 업데이트: 2012-05-05 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
hai bangsa yang tidak tahu malu, sadarla
sammelt euch und kommt her, ihr feindseliges volk,
dana anak-anak perserikatan bangsa-bangsa
unicef
maka musa menyuruh bangsa israel merayakan paskah
und mose redete mit den kindern israel, daß sie das passah hielten.
tuhan berbicara kepadaku tentang bangsa-bangsa
dies ist das wort des herrn, das zu dem propheten jeremia geschehen ist wider alle heiden.
segala bangsa akan menaruh harapan kepada-nya.
und die heiden werden auf seinen namen hoffen."
마지막 업데이트: 2012-05-05 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
berbahagialah bangsa yang demikian, berbahagialah umat yang allahnya tuhan
wohl dem volk, dem es also geht! wohl dem volk, des gott der herr ist!
setelah ehud meninggal, bangsa israel berdosa lagi kepada tuhan
aber die kinder israel taten fürder übel vor dem herrn, da ehud gestorben war.
bangsa-bangsa telah bersekutu, dan bermupakat melawan engkau
denn sie haben sich miteinander vereinigt und einen bund wider dich gemacht,
tuhan berkuasa atas segala bangsa, keagungan-nya mengatasi langit
der herr ist hoch über alle heiden; seine ehre geht, soweit der himmel ist.
hai putri, dengarlah kata-kataku, lupakanlah bangsa dan kaum kerabatmu
höre, tochter, sieh und neige deine ohren; vergiß deines volkes und vaterhauses,
maka bangsa-bangsa tidak berdaya untuk mencegah penindasan jahat berkuasa
denn er läßt nicht über sie regieren einen heuchler, das volk zu drängen.
langit mewartakan keadilan-nya, dan semua bangsa melihat kemuliaan-nya
die himmel verkündigen seine gerechtigkeit, und alle völker sehen seine ehre.
pujilah allah kami, hai bangsa-bangsa, serukanlah pujianmu kepada-nya
lobet, ihr völker, unsern gott; lasset seinen ruhm weit erschallen,