전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
selama aku di dunia ini, akulah terang dunia.
quamdiu in mundo sum lux sum mund
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kulihat lagi ketidakadilan yang sangat menekan manusia di dunia ini
est et aliud malum quod vidi sub sole et quidem frequens apud homine
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
segala emas dan perak di dunia ini adalah milik-ku
et movebo omnes gentes et veniet desideratus cunctis gentibus et implebo domum istam gloria dicit dominus exercituu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
segala sesuatu di dunia ini terjadi pada waktu yang ditentukan oleh allah
omnia tempus habent et suis spatiis transeunt universa sub cael
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sekarang sudah waktunya dunia dihakimi; sekarang penguasa dunia ini digulingkan
nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dan bahwa allah sudah mulai menghukum, sebab penguasa dunia ini sudah dihukum
de iudicio autem quia princeps mundi huius iudicatus es
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kita tahu bahwa kita milik allah, meskipun seluruh dunia ini di bawah kekuasaan si jahat
scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
apa untungnya bagi seseorang, kalau seluruh dunia ini menjadi miliknya, tetapi ia kehilangan hidupnya
quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ada lagi yang kulihat di dunia ini: di mana seharusnya ada keadilan dan kebaikan, di situ ada kejahatan
vidi sub sole in loco iudicii impietatem et in loco iustitiae iniquitate
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bapa! agungkanlah aku sekarang pada bapa, dengan keagungan yang kumiliki bersama bapa sebelum dunia ini dijadikan
et nunc clarifica me tu pater apud temet ipsum claritatem quam habui priusquam mundus esset apud t
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jikalau di dunia ini orang baik pun akan menerima balasan, sudah pasti orang jahat dan berdosa akan mendapat hukuman
si iustus in terra recipit quanto magis impius et peccato
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"janganlah menyangka bahwa aku membawa perdamaian ke dunia ini. aku tidak membawa perdamaian, tetapi perlawanan
nolite arbitrari quia venerim mittere pacem in terram non veni pacem mittere sed gladiu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aku bertekad untuk menyelidiki dan mempelajari dengan bijaksana segala yang terjadi di dunia ini. nasib yang disediakan allah bagi kita sungguh menyedihkan
et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aku datang ke dunia ini sebagai terang, supaya semua orang yang percaya kepada-ku jangan tinggal di dalam gelap
ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non manea
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aku telah melihat segala perbuatan orang di dunia ini. percayalah, semuanya itu sia-sia, seperti usaha mengejar angin
vidi quae fiunt cuncta sub sole et ecce universa vanitas et adflictio spiritu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
allah memilih yang dianggap rendah, hina, dan malah yang dianggap tidak berarti oleh dunia ini, supaya allah menghancurkan yang dianggap penting oleh dunia
et ignobilia mundi et contemptibilia elegit deus et quae non sunt ut ea quae sunt destruere
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"tuhan," jawab marta, "saya percaya tuhan anak allah, raja penyelamat yang akan datang ke dunia ini.
ait illi utique domine ego credidi quia tu es christus filius dei qui in mundum venist
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kasih dijadikan sempurna dalam diri kita, agar supaya kita mempunyai keberanian pada hari pengadilan. kita akan mempunyai keberanian, sebab hidup kita di dunia ini sama seperti hidup kristus
in hoc perfecta est caritas nobiscum ut fiduciam habeamus in die iudicii quia sicut ille est et nos sumus in hoc mund
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alangkah celakanya dunia ini karena hal-hal yang menyebabkan orang berdosa. memang hal-hal seperti itu akan selalu ada, tetapi celakalah orang yang menyebabkannya
vae mundo ab scandalis necesse est enim ut veniant scandala verumtamen vae homini per quem scandalum veni
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
orang-orang dunia ini adalah seperti adam yang pertama, yang dijadikan dari tanah, tetapi orang-orang surga adalah seperti dia yang datang dari surga
qualis terrenus tales et terreni et qualis caelestis tales et caeleste
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: