전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ia sendiri harus membawa kurban makanan itu. lemak dan dada binatang itu harus dipersembahkan sebagai persembahan unjukan bagi tuhan
savo rankomis turi atnešti aukos dalį, skirtą sudeginimui. taukus ir krūtinę jis privalo atnešti, kad krūtinė būtų siūbuojama viešpaties akivaizdoje.
mereka makan lemak yang kamu persembahkan, dan minum air anggur yang kamu kurbankan. suruhlah mereka datang menolong kamu, biarlah mereka menjadi perlindunganmu
kur tie, kurie valgė jų aukų taukus ir gėrė jų aukų vyną? tegul jie pakyla ir padeda jums.
dari sapi yang baru dipotong itu, musa mengambil semua lemak yang menutupi isi perutnya, ginjal dengan lemaknya dan bagian yang paling baik dari hatinya. semua itu dibakarnya di atas mezbah
vidurių taukus, kepenų tinklelį ir abu inkstus su jų taukais sudegino ant aukuro,
dari bakul yang berisi roti tak beragi yang sudah dipersembahkan kepada tuhan, musa mengambil satu roti tebal yang dibuat dengan minyak dan satu roti tipis. roti itu diletakkannya di atas lemak dan paha kanan domba
iš neraugintos duonos pintinės, pastatytos viešpaties akivaizdoje, ėmė neraugintos duonos, aliejumi apšlakstytą paplotį bei ragaišį, padėjo ant taukų ir avino dešiniojo peties
ambillah lemak domba jantan itu, ekornya yang berlemak, lapisan lemak dari isi perutnya, bagian yang paling baik dari hatinya, kedua ginjal dengan lemaknya, dan paha kanannya
tada imsi avino taukus, uodegą, taukus, dengiančius vidurius, kepenų tinklelį, abu inkstus su jų taukais ir dešinį petį, nes tai yra įšventinimo avinas,
orang israel sekali-kali tak boleh makan lemak atau darah. peraturan itu berlaku untuk selama-lamanya dan harus ditaati oleh setiap orang israel di mana saja ia tinggal
tai amžinas įstatas jūsų kartoms kur jūs begyventumėte: jūs nevalgysite nei kraujo, nei taukų”.
imam harus mempersembahkan di atas mezbah semua lemak binatang itu, yaitu: ekornya yang berlemak, lemak yang menutupi isi perutnya, ginjal dengan lemaknya, dan bagian yang paling baik dari hatinya
aukosite nuo jos visus taukus: uodegą, vidurių taukus,
hari itu juga salomo meresmikan bagian tengah pelataran yang di depan rumah tuhan itu. kemudian di pelataran itu ia mempersembahkan kurban bakaran, kurban gandum, dan lemak binatang untuk kurban perdamaian. semua itu dipersembahkannya di situ karena mezbah perunggu terlalu kecil untuk semua persembahan itu
tą pačią dieną karalius pašventino vidurinį kiemą prieš viešpaties namus, nes ten jis aukojo deginamąsias aukas, duonos aukas ir padėkos aukų taukus, kadangi varinis viešpaties aukuras buvo per mažas sutalpinti deginamąsias aukas, duonos aukas ir padėkos aukų taukus.