인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
disini ku merindukan kamu
honey, how are you?
마지막 업데이트: 2021-06-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aku sangat kangen sama kamu , merindukan kamu
i so miss the same you, miss you
마지막 업데이트: 2017-06-16
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
aku rindu kamu
i miss you
마지막 업데이트: 2015-04-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aku ada rindu kamu
i was miss you
마지막 업데이트: 2016-01-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aku rindu kamu kakak
google translate languages bali
마지막 업데이트: 2014-10-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aku rindu kamu sayang :*
i miss you, dear :*
마지막 업데이트: 2016-09-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aku rindu kamu, i need you
i miss you, i need you
마지막 업데이트: 2018-10-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
setelah nonton film ini aku jadi rindu kamu
after watching this film i remember you
마지막 업데이트: 2021-01-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aku sellau rindu kamu dimana saja kamu berada
i'm here without you baby
마지막 업데이트: 2014-07-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
saya rindu kamu
translation from indonesian to toraja
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rindu kamu isteri
miss you my husband
마지막 업데이트: 2022-06-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
saya sangat rindu kamu
i really miss you
마지막 업데이트: 2021-02-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aku rindu kamu, tapi aku tak tahu apa yang aku ingin ku ketahui dari mu
i miss you, i need you
마지막 업데이트: 2015-04-30
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
aku rindu kamu . ingat kamu selalu . dalam mimpiku hanya ada kamu .. sayang
other helping verbs, called modal auxiliaries or modals, such as can, could, may, might, must, ought to, shall, should, will, and would, do not change form for different subjects. for instance, try substituting any of these modal auxiliaries for can with any of the subjects listed below. i you (singular) he we you (plural) they can write well. there is also a separate section on the modal auxiliaries, which divides these verbs into their various meanings of necessity, advice, ability, expectation, permission, possibility, etc., and provides sample sentences in various tenses. see the section on conditional verb forms for help with the modal auxiliary would. the shades of meaning among modal auxiliaries are multifarious and complex. most english-as-a-second-language textbooks will contain at least one chapter on their usage. for more advanced students, a university grammar of english, by randolph quirk and sidney greenbaum, contains an excellent, extensive analysis of modal auxiliaries.google translation english indonesia
마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
maaf. aku tidak bermaksud membuat kamu kecewa ataupun sedih. aku sayang kamu. tetapi, aku tidak tahu cara untuk menyampaikannya. aku rindu kamu.
sorry. i did not mean to make you upset or sad. i love you. but, i do not know how to deliver it. i miss you.
마지막 업데이트: 2016-05-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cinta tidak harus memiliki,kadang kala mereka harus melepaskan cinta tersebut,karena cinta sejati ingin membahagiakan orang tersebut,jika kita mencintai seseorang maka kita akan selalu mendoakannya,walaupun dia tidak berada disisinya.saya rindu kamu
selamat pagi