검색어: biaya pengiriman barang (인도네시아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Indonesian

English

정보

Indonesian

biaya pengiriman barang

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

영어

정보

인도네시아어

biaya pengiriman barang ke pembeli

영어

purchase of store supplies

마지막 업데이트: 2021-02-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

secara khusus, industri teknologi telah memperingatkan tentang keterlambatan pengiriman barang elektronik.

영어

the technology industry in particular has been warning about delays to shipments of electronic goods.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

hasilnya aplikasi ini bakal menjadi satu platform untuk membantu pelajar politeknik kota kinabalu dari segi pengurusan berkaitan dengan pengangkutan. khusunya dalam hal pembelian tiket, pengurusan masa dan pengiriman barang

영어

time management, schedule inspection issues and freight forwarding issues. based on the problems faced by students, there are suggestions in dealing with this problem, namely by developing a ticket purchase application. a key ingredient in the project's development was the computer software and glide apps which developed the tk express application. for the development of this application, pilot studies and observations were done to plan the tk express application development process.

마지막 업데이트: 2022-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

akhirnya, pengiriman barang dari wilayah geografis yang sangat terdampak covid-19 dapat terganggu. kesiapsiagaan dan rencana penanggulangan penyakit infeksi dapat digunakan untuk memandu tindakan perlindungan.

영어

lastly, shipments of items from geographic areas severely affected by covid-19 may be interrupted.an infectious disease preparedness and response plan can be used to guide protective actions.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

fca adalah bagian dari incoterms. penyerahan dengan free carrier dilakukan pada tempat pengangkut, yang dengan begitu telah terjadi peralihan risiko dari penjual kepada pembeli. dalam pembiayaan pengiriman dan risiko barang ditanggung oleh pembeli.

영어

is part of incoterms. delivery with the free carrier is carried out at the place of transport, which in that way there has been a transfer of risk from the seller to the buyer. in the financing of delivery and the risk of goods is borne by the buyer.

마지막 업데이트: 2022-12-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

terjperjanjian kerja sama antara pt.......................................... dan cv. richfield tentang supply komoditi kencur nomor : 01/rf/pks/kencur/03/2016 perjanjian kerja sama ini dibuat dan ditandatangani pada hari kamis, tanggal 24 maret 2016 oleh dan antara : pt. ……………………………………., suatu perseroan terbatas berkedudukan di ………………………………………… yang dalam hal ini diwakili oleh …………………………………… dalam jabatannya selaku ………………………….. bertindak untuk dan atas nama …………………………………………, selanjutnya disebut sebagai pihak pertama; cv. richfield, suatu persekutuan komanditer, berkedudukan di jalan ripah no. 11 mohamad toha bandung diwakili oleh dewi pertiana, selaku direktur utama dalam hal ini bertindak untuk dan atas nama cv. richfield, selanjutnya disebut sebagai pihak kedua sebelumnya para pihak menerangkan terlebih dahulu hal-hal sebagai berikut: 1. bahwa pihak pertama adalah perseroan terbatas yang bergerak…………………………………… di bidang ………………………………… yang dikenal dengan nama ………………………………….. 2. bahwa pihak kedua adalah persekutuan komanditer yang bergerak di sektor trading dan supplier hasil bumi yang berbasis agroforestry yang dikenal dengan nama cv. richfield 3. bahwa dalam rangka optimalisasi potensi dan hasil dari masyarakat para pihak menyepakati kerjasama supply dan pengembangan kencur untuk mensuplai kebutuhan pihak pertama. berdasarkan hal-hal yang telah diuraikan di atas, maka dengan itikad baik para pihak sepakat untuk membuat dan melaksanakan perjanjian kerja sama supply kencur dengan ketentuan-ketentuan dan syarat-syarat sebagai berikut : pasal 1 definisi 1. suppleir ialah suatu perusahaan atau individu yang memasok atau mengirimkan keperluan dari pembeli atau mitra sesuai dengan kesepakatan yang tertuang dalam kontrak. 2. buyer adalah suatu badan atau perseorangan yang membeli atau menerima barang atau komoditi jual dari pengirim atau supplier sesuai dengan kesepakatan kontrak kerja sama. pasal 2 ruang lingkup dan pelaksanaan 1. pihak pertama dan pihak kedua melakukan pelaksanaan, pengawasan dan pengembangan kegiatan supply bahan baku atau komoditi hasil bumi kencur. 2. pihak pertama menerima dan memesan komoditi hasil bumi kencur sesuai dengan kebutuhan. pihak kedua menyediakan barang atau komoditi kencur sesuai permintaan pihak pertama. pasal 3 jangka waktu perjanjian kerja sama ini berlaku selama 1 tahun berdasarkan surat pemesanan / po terhitung sejak ditandatangani oleh para pihak. pasal 4 kesepakatan harga dan kuantiti harga dasar yang disepakati untuk kegiatan ini adalah rp. 30.000 perkg dan disesuaikan dengan kesepakatan dan perkembangan pasar dengan estimasi pasokan dari pihak kedua kepada pihak pertama 15 ton/ bulan. pasal 5 lokasi pengiriman barang/komoditi barang yang dipesan dikirim ke gudang pihak pertama atau lokasi yang ditentukan oleh pihak pertama dengan dibebankan biaya kirim. pasal 6 hak dan kewajiban para pihak para pihak menyepakati hak dan kewajiban masing-masing pihak sebagai berikut : 6.1. pihak pertama sebagai pembeli, berhak untuk: 6.1.1. menentukan harga dasar penjulan sesuai dengan perkembangan harga pasar. 6.1.2. melakukan monitoring atas pelaksanaan penjualan kepada pihak kedua. 6.2. pihak pertama sebagai pembeli, berkewajiban: memngirimkan surat permintaan barang untuk pemesanan dan pembayaran sesuai dengan tempo yang dicantumkan dalam kontrak kerjasama. 6.3. pihak kedua sebagai pengirim komoditi berhak menerima surat pemesanan dan pembayaran dari pihak pertama sesuai dengan kontrak kerjasama. 6.4. pihak kedua berkewajiban untuk mengirimkan permintaan/pemesanan komoditi kencur kepada pihak pertama sesuai dengan surat permintaan/pemesanan dan sample yang telah disepakati. jika komoditi kencur yang di kirim kepada pihak pertama tidak sesuai sample maka pihak kedua bersedia untuk mengganti komoditi kencur yang sesuai spesifikasi yang telah disepakati biaya-biaya yang timbul diluar biaya pengadaan dan produksi komoditi kencur menjadi tanggaung jawab pihak pertama pasal 8 sistem pembayaran proses pembayaran dari pihak pertama ke pihak kedua adalah dp sebesar 30%i sejak ditandatangani surat perjanjian ini setelah persediaan komoditi kencur mencapai 50% dibayarkan kembali sebesar 20% setelah persedian komoditi kencur mencapai 100% akan dibayarkan lunas dengan menyerahkan dokumen pengiriman pasal 9 korespondensi semua surat-menyurat atau pemberitahuan yang harus dikirim oleh salah satu pihak kepada pihak lain dalam perjanjian kerja sama ini mengenai atau sehubungan dengan perjanjian kerja sama ini, dilakukan dengan pos tercatat atau melalui perusahaan ekspedisi (kurir)/kurir intern dari masing-masing pihak ke alamat yang tersebut dibawah ini : pihak pertama : …………………………………………………….. u.p. ……………………………………………… alamat : telpon : faksimili : e-mail : pihak kedua : cv. richfield u.p . dewi pertiana direktur utama alamat : jalan ripah no. 11 mohamad toha bandung telpon : 082115273366 faksimili : e-mail : pertianadewi@yahoo.co.id demikian perjanjian kerja sama ini dibuat dan ditandatangani para pihak pada tanggal sebagaimana tersebut pada awal naskah perjanjian kerja sama ini, dalam rangkap 2 (dua). pt. …………….................................................... utama cv. richfieid dewi pertiana direktur utama emahan kalimat bhs indonesia ke inggris

영어

bhs indonesia sentence translation to english

마지막 업데이트: 2016-03-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,428,676 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인