검색어: gede (인도네시아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Indonesian

English

정보

Indonesian

gede

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

영어

정보

인도네시아어

itil gede

영어

itil gede

마지막 업데이트: 2023-09-09
사용 빈도: 4
품질:

인도네시아어

turuk gede

영어

turuk big

마지막 업데이트: 2023-09-09
사용 빈도: 18
품질:

인도네시아어

foto memek gede

영어

photo big pussy

마지막 업데이트: 2023-11-17
사용 빈도: 6
품질:

인도네시아어

agambar memekb gede

영어

agambar memekb gede

마지막 업데이트: 2017-06-05
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

gambar memek gede/

영어

big pussy pictures /

마지막 업데이트: 2015-01-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

poto memek perawan gede

영어

big virgin pussy pictures

마지막 업데이트: 2019-09-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

gambar memek gede indonesia

영어

picture of pussy gede indonesia

마지막 업데이트: 2022-04-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

bokep anak kecil suka kontol gede

영어

klein seuntjie porno hou van groot piel

마지막 업데이트: 2021-01-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

ya allah nok? ayah mono ning umahya allah nok? ayah mono ning umahya allah nok? ayah mono ning umahturuk gede

영어

o god nok? father umahya ning mono god nok? father umahya ning mono god nok? father mono ning umahturuk gede

마지막 업데이트: 2016-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

1. nama pemalang diambil dari kepribadian watak rakyat pemalang yang bersemboyan: – benteng wareng ing payudan tan sinayudan. – banteng wareng ing sinonderan yang artinya, rakyat pemalang jika sudah dilukai atau dijajah berani berjuang rawe-rawe rantas malang-malang putung berani berkorban habis-habisan demi nusa dan bangsa. – arti banteng wareng rakyat kecil payudaan : perang tan sinayudan : perang tidak dapat dicegah rawe-rawe rantas malang malang putung banteng wareng sinonderan : dalam melawan musuh sambil menari-nari, sinonderan biarpun sampai kalung usus takan pantang menyerah. 2. nama pemalang diambil dari nama sungai me’malang’ yang membentang dari sebelah utara desa kabunan membujur ke pelabuhan pelawangan. sungai tersebut sering digunakan untuk sarana angkutan, membawa barang-barang dari pusat pemalang ke berbagai wilayah seperti kabunan, taman, beji, pedurungan (pada abad ke xiv di masa majapahit berkuasa) saat itu penguasa pemalang adalah ki gede sambungyudha. 3. karena erosi akibat arus sungai yang membawa lumpur dari gunung ke laut diperkirakan per tahun terkikis lima-enam meter maka sungai malang berpindah ke utara dari comal ke asemdoyong, sungai itu melintang malang, tidak dari selatan gunung ke utara tetapi dari timur ke barat, sehingga membingungkan orang yang mau berbuat jahat. contohnya ketika patih thalabuddin dari kesultanan banten membawa keris kyai tapak ia mendadak menjadi bingung ( keder ) sehingga mondar-mandir saja di pemalang.

영어

1. the name pemalang is taken from the personality traits of the pemalang people with their motto: - benteng wareng ing payudan tan sinayudan. - wareng ing sinonderan bull which means, if the pemalang people have been injured or colonized, they dare to fight. rawe rawe rantas malang malang putung dare to break out for nusa and nation. - the meaning of the wareng small people's bull breast: war tan sinayudan: war cannot be prevented rawe rawe rantas malang malang putung banteng wareng sinonderan: in

마지막 업데이트: 2024-02-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,770,872,485 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인