검색어: pengen ngentot di malang (인도네시아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Indonesian

English

정보

Indonesian

pengen ngentot di malang

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

영어

정보

인도네시아어

ngentot di hutan

영어

gangbanged in the forest ukg

마지막 업데이트: 2021-01-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

anak sd ngentot di belakang rumah

영어

elementary school kid banging behind the house

마지막 업데이트: 2021-08-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

anansk sd ngentot ank sd ngentot di belakang rumah

영어

anansk sd gangbanged sd sd fucked behind the house

마지막 업데이트: 2021-09-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

pada bulan yang lalu saya mengikuti kegiatan di luar kelas anak tingkat kanak kanak di malang di sumber maron malang di sana saya memegang anak tk a tugas saya sebagai pemandu wisata bagi anak anak menjelaskan tentang alam bagaimana peran alam untuk kita kita kita pergi ke kegiatan di luar kelas menggunakan bis besar untuk kendaraan nya

영어

pada bulan yang lalu saya mengikuti kegiatan di luar kelas anak tingkat kanak kanak di malang di sumber maron malang di sana saya memegang anak tk a tugas saya sebagai pemandu wisata bagi anak anak menjelaskan tentang alam bagaimana peran alam untuk kita kami kita pergi ke kegiatan di luar kelas menggunakan bis besar untuk kendaraan nya

마지막 업데이트: 2023-11-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

hello my friends. i am kuja ajura sahara. aku lahir di malang 31 oktober 2006. saat ini aku kelas 11 di smk muhammadiyah 1 kepanjen. aku akan menceritakan aktivitasku di hari selasa ini.

영어

마지막 업데이트: 2023-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

yang membuat saya rindu dengan suasana kelas pada saat itu. hingga pada akhirnya, tepat hari rabu tanggal 12 april kami sekelas diberangkatkan untuk melaksanakan cambridge checkpoint test di malang, dan itu ujian yang kami lakukan untuk terakhir kalinya.

영어

which made me miss the class atmosphere at that time. until finally, on wednesday, april 12, we were sent to carry out the cambridge checkpoint test in malang, and that was the test we did for the last time.

마지막 업데이트: 2023-10-11
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

halo namaku fara aulia rahmasari aku anak kedua dari 13 saudara aku mempunyai kakak laki laki bernama novan dan dia sekarang kuliah di malang adik laki laki bernama juna kita bertiga lahir dari orang tua yang hebat oleh aku seorang petani atau pedagang dalam bidang perikanan dan ibuku seorang ibu rumah tangga atau tidak bekerja aku lahir pada 1707 2007 di kediri dan sekarang aku berumur 15 tahun aku tinggal di desa munjul dusun munjul rt 01 rw 01 kecamatan poso klaten aku menempuh pendidikan di

영어

hello my name is fara aulia rahmasari i am the second of 13 siblings i have an older brother named novan and he now studying in malang a younger brother named juna the three of us were born to great parents by i am a farmer or trader in the field of fisheries and my mother a housewife or not working i was born in 1707 2007 in kediri and now i am 15 years old i live in the village of munjul munjul hamlet rt 01 rw 01 poso klaten district i studied in

마지막 업데이트: 2023-01-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

hello halo namaku farah uli rahmasari aku anak kedua dari 3 saudara aku mempunyai kakak laki laki bernama novan dan dia sekarang kuliah di malang adik laki laki bernama juna kita bertiga lahir dari orang tua yang hebat ayahku seorang petani atau pedagang dalam bidang perikanan dan ibuku seorang ibu rumah tangga atau tidak bekerja aku lahir pada 12.07 2007 di kediri dan sekarang aku berumur 15 tahun aku tinggal di desa bonjul dusun punjul rt 01 rw 01 kecamatan plosok klaten aku menempuh pendidik

영어

hello hello my name is farah uli rahmasari i am the second of 3 siblings i have an older brother named novan and he is now studying in malang a younger brother named juna the three of us were born to great parents my father is a farmer or trader in fisheries and my mother is a housewife or not working i was born on 12.07 2007 in kediri and now i am 15 years old i live in bonjul village dusun punjul rt 01 rw 01 plosok klaten sub-district i take educators

마지막 업데이트: 2023-01-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

pertemuan pertama kami pada tahun 2018 di malang, saat itu nadin sedang menyanyi di salah satu acara yang di selenggarakan oleh universitas brawijaya. saya berangkat menuju malang sore hari, dan tiba di malang malam hari, perjalanan ke malang saya tempuh 4 jam dengan mengendarai kereta, sesampainya di malang saya menginap di rumah tante saya,

영어

that is to meet nadin amizah

마지막 업데이트: 2021-03-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

2 tahun yang lalu keluarga saya yang dari kalimantan berkunjung ke rumahku untuk menginap satu minggu di rumahku. sudah 3 hari mereka dirumahku dan pada hari ke 4 tepatnya hari sabtuayahku mengajak ke musium angkut yang ada di malang....pada pukul 9 pagi kita berangkat menuju ke musium angkut.kami semua sangat bahagia terutama keluarga saya dari kalimantan,karena mereka belum pernah ke museum angkut sebab rumah mereka sangat jauh yang membutuhkan transportasi yang banyak.....karena terkena macet

영어

2 years ago my family from kalimantan visited my house to stay a week at my house. it has been 3 days they were at my house and on the 4th day precisely saturday i invited to the transport museum in malang .... at 9 am we went to the transport museum. we were all very happy, especially my family from kalimantan, because they had never been to the transport museum because their house is very far away which requires a lot of transportation ..... because of traffic jams

마지막 업데이트: 2020-04-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,354,595 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인