검색어: tere makasi (인도네시아어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

영어

정보

인도네시아어

tere makasi

영어

thank you

마지막 업데이트: 2016-11-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

makasi

영어

enter your status

마지막 업데이트: 2021-06-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

tera makasi

영어

no thank you

마지막 업데이트: 2020-08-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

makasi ya,

영어

makasi yes,

마지막 업데이트: 2013-06-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

makasi sayang

영어

makasi

마지막 업데이트: 2022-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

teri makasi, sama, sama

영어

teri thanks, same, same

마지막 업데이트: 2021-04-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

makasi tuhan biarpun susah senang engkau tetap menyertaiku

영어

google translation of regional languages

마지막 업데이트: 2015-03-31
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

makasi udah nanya pertanyaan ini tapi sekarang aku lagi ngerasa down banget anxiety ku kambuh lagi

영어

so i've asked this question but now i feel really down my anxiety has recurred

마지막 업데이트: 2024-04-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

liburan di malang bersama teman temanku saat liburan seminggu itu saya sempatkan untuk liburan bersama teman teman saya. awalnya kita ber4 pengen lihat lkbb (lomba paskibra) pada hari sabtu. kita udah berencana mulai h-3minggu, tapi ada temanku anak kembar itu ingin ikut lihat lkbb juga jadi kita berangkat ber6. nahh seminggu sebelum acara kita pesan tiket kereta karena jadwalnya baru keluar, tetapi kita kehabisan tiket kereta jadi kita bingung sampe cari cari di aplikasi lain udah habis semua. akhirnya kita ber6 mutusin buat liburan aja dimalang dan ambil hari minggu, jadi kita ngewar tiket kereta jam 00.00 karena takut kehabisan lagi dan akhirnya kita dapet tiket berangkat dan tiket pulang. hari h pun tiba, kita berangkat dari rumah jam 6 karena kereta berangkat jam 06.45 , kita sudah berada dikereta tpi tempat duduk kita berpencar dan mendadak jadi introvet semua hehe. akhirnya sampai juga dikota malang tapi kita bingung karna kita gaada tujuan saat itu, akhirnya kita cari makan cari di google warung makan dekat stasiun dan warung itu masuk kawasan rumah dinas, kita tanya bapak yang lagi diteras rumah, bapaknya baik banget nunjukin dimana warungnya dan kita pesan makan dan cerita cerita sama penjualnya tempat yang bagus dimalang itu apa. setelah makan tujuan awal kita yaitu ke alun alun malang dan kita pesen gocar yang muat 6 orang jadi kita 4 perempuan dan 2 laki laki kembar. setelah ke alun alun malang kita lanjut ke matos, disitu saat kita lagi asik nyemil kita ketemu guru kita bu zahro guru sejarah dan kita samperin untuk salim setekah itu kita jalan' lagi ngelilingin matos setelah itu kita cari masjid yang dekat sama mall matos disitu kita sholat dhuhur dan kita juga tidur disana untuk istirahat dan sholat ashar juga. habis itu kita cari grab lagi buat cari makan lalapan tpi ternyata belum buka jadi kita beli nasi goreng karena kita udah laper banget setelah itu kita nongkrong dicafe yang dekat dengan stasiun jadi view nya itu kereta jadi bagus banget sambil lihat sunset. dan setelah habis maghrib kita jalan lagi buat ke stasiun untuk kita pulang dan kita nunggu sekitar 15 menit nungyu kereta datang lalu kita naik dan kita dapet kursi 2 shet yang berhadapan, kita disitu rame sendiri sampe ditegur sama ibu ibu sebelah tapi tetap saja kita rame sendiri karena kita cerita cerita keseruan tadi dan akhirnya kita sampai di stasiun bangi dan kita pulang tapi spedanya reva bannya bocor jadi kita cari tambal ban dan si kembar kita suruh ikut soalnya takut kita cewe semua dan setelah dapat tambal ban kita suruh si kembar pulang karena mereka mau pergi ke pandaan fast buat cari sepatu dan kita kumpul kerumah nita dulu makan makan dan cerita cerita. jadi begitulah liburan kita yang penuh banyak drama makasi

영어

마지막 업데이트: 2024-01-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,739,315,865 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인