전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
uga
uga
마지막 업데이트: 2014-03-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
prabu kresna : "hyang sangkan paran, duh gusti ingsun ngaturanken konjung ingngarsaning gusti sang sangkan paraning dumadi, ingsun klentu nyuwun pangapuranipunprabu baladewa. prabu baladewa : "ooo walaaahhh, hhmmmm ladalaaahhhh, prabu kresna, ana apa prabu?" prabu kresna : "kula menika kaget, nora nyono negari jodipati, adhi kula repaduka punwrekudara." prabu baladewa : "coba dipundangu rumiyin. tak sawang-sawang priyantune wrekudaranandang susah lan bingung uga sedih, wonten perkawis napa, coba dipundangu rumiyinprabu, menawi wonten ingkah kedah dipunmupakati kalih wrekudara menika." prabu kresna : "dhimas wrekudara, ana apa sajake kok susah kaya bumi katutupan awang-awang sing ireng kaya mendhung." wrekudara : "kakangku kresna, marang aku nyuwun dadamu, kula mriki tanpo pangertosan rumiyin." kadangmu warahen den becik tuhan krishna : “tuanku, tuanku, saya akan mengunjungi tuhan pencipta, saya melakukan kesalahan dan mohon ampun kepada prabu baladewa. raja baladewa : "ooo walaaahhh, hhmmmm ladalaaahhhh, prabu krisna, ada apa prabu?" tuhan krishna : “aku kaget, aku bukan dari negeri jodipati, kakakku repaduka dan wrekudara.” raja baladewa : "coba dengar dulu. saya tidak melihat wrekudaranandang itu sedih dan bingung, kenapa ada yang salah, coba dengar dulu dari prabu, kalau ada masalah sebaiknya kedua wrekudaran ini setuju." tuhan krishna : “dhimas wrekudara kenapa keras sekali bumi tertutup langit hitam seperti awan.” wrekudara : “saudara krishna, mintalah dadamu padaku, aku di sini tanpa pengertian terlebih dahulu.” terkadang kamu baik
마지막 업데이트: 2024-04-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다