전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kita masing-masing menerima suatu pemberian menurut apa yang diberikan oleh kristus
waaye ku nekk ci nun ak mayam, ni nu ko kirist séddalee.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
berbicaralah dan bertindaklah sebagai orang yang akan diadili menurut hukum allah yang memerdekakan manusia
gannaaw dingeen nar a jaar ci àtteb yoon, wiy goreel, na loolu lal seen wax ak seen jëf.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
orang-orang yang hidup menurut tabiat manusia, tidak dapat menyenangkan allah
kuy topp sa nafsu nag, doo man a neex yàlla.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"menurut hukum, seseorang tak boleh dihukum sebelum perkaranya didengar dan perbuatannya diperiksa.
«ndax ci sunu yoon, man nañoo daan kenn te dégluwuñu ko, mbaa ñu xam lu mu def?»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
maksud saya begini: biarlah roh allah membimbing kalian dan janganlah hidup menurut keinginan tabiat manusia
li ma leen di wax mooy lii: dundleen ci xelum yàlla, kon dungeen topp seen nafsu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"bapakkah orang yang akan datang menurut janji allah, atau haruskah kami menunggu orang lain?
ne ko: «ndax yaa di ki war a ñëw, walla danoo war a xaar keneen?»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
memang menurut kelahiran, kami adalah orang yahudi dan bukan "orang bukan yahudi yang berdosa"
nun danoo cosaanoo ci xeetu yawut, te bokkunu ci xeet, yi xamul yàlla tey bàkkaar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hendaklah kalian hidup sebagai manusia baru yang diciptakan menurut pola allah; yaitu dengan tabiat yang benar, lurus dan suci
te soloo jikko ju bees, ji yàlla sàkk ci njub ak sell yu dëggu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aleksander, tukang tembaga itu sudah melakukan hal-hal yang jahat sekali terhadap saya. tuhan akan membalas dia menurut perbuatannya
alegsàndar tëgg bi def na ma ñaawteef yu ne, waaye boroom bi dina ko fey ay jëfam.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ia malah sudah mencoba membikin najis rumah tuhan, tetapi kami menangkap dia. (kami bermaksud mengadilinya menurut hukum agama kami sendiri
dem na ba jéem a teddadil sax kër yàlla ga, waaye jàpp nanu ko.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
darah dari kambing dan sapi jantan serta abu dari kurban anak sapi, dipakai untuk memerciki orang-orang yang najis menurut peraturan agama supaya mereka menjadi bersih
deretu sikket yi ak ju yëkk yi, ak wëllu, wi ñu lakk te di suy dóom bi ñi taq sobe, ñooy sellal yaram.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
beberapa orang farisi datang juga untuk menjebak yesus. mereka bertanya, "menurut hukum agama kita, apakah boleh orang menceraikan istrinya?
noonu ay farisen ñëw ci moom, lalal ko fiir, ñu laaj ko: «ndax jaadu na, nit fase jabaram?»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"tetapi menurut kalian sendiri, aku ini siapa?" tanya yesus. petrus menjawab, "bapak adalah raja penyelamat!
noonu yeesu laaj leen: «yéen nag, ku ngeen wax ne moom laa?» piyeer tontu ko: «yaa di almasi bi.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"tetapi menurut kalian sendiri, aku ini siapa?" tanya yesus. petrus menjawab, "bapak adalah raja penyelamat yang dijanjikan allah.
yeesu ne leen: «yéen nag ku ngeen ne moom laa?» piyeer tontu ko ne: «yaa di almasi, bi yàlla yónni.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"jadi menurut pendapat saya," kata yakobus, "kita tidak boleh menyusahkan orang-orang bukan yahudi itu yang menyerahkan diri kepada allah
«kon nag lii mooy sama ndigal: bunu gétën ñi dul yawut te woññiku ci yàlla.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pengurutan plugin otomatis
sèddàl defëkaay yi ...
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질: