전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mulai saat ini,
从这刻起
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
mungkin, mulai saat ini.
-现在是了
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
mulai saat ini dan seterusnya..,..
从今天开始
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
aku berharap... mulai saat ini...
我很希望 從這一刻開始
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
aku akan merawatnya mulai saat ini
从今天开始我要培养他
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
dan mulai saat itu.
从那个时候起
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
mulai saat ini, aku akan sendiri.
- 你现在走路都不利索 我没事的
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
biar kami yang tangani mulai saat ini.
交给我们处理
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
mulai saat itu, ini menjadi tempatku.
从那一刻起 我彻底爱上了这里
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
itulah rantai komando mulai saat ini.
以后的指挥链就是这样
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
mulai saat ini, aku bukan jenderalmu lagi.
我再也没有资格当你们的将军,走
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
dan, hei, biasakan bersembunyi mulai saat ini.
还有 以后只能用情报点
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
mulai saat ini, aku tidak mau polisi lagi.
由現在起,我不想惹上警察
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
mulai saat aku membeli tiket.
都是從我買了那張票開始
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
jadi mulai saat ini, aku adalah penyampai suara.
现在的情况就是 我成了传话人
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
yeah, mulai saat ini kenapa, kau kakak kelasku?
现在是 你是高年级的?
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
( mulai saat ini ada impian yang harus kuraih. )
就像我被音樂賦予了夢想一樣
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
mulai saat ini juga, sampai kuperbolehkan, tak ada debat.
现在开始,一切我说了算,不准顶嘴
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
mulai saat ini pertempuran harus kalian hadapi sendiri.
從今以後 你們只能獨自戰鬥
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
dan ingat baik-baik, mulai saat ini aku berkuasa atas:
为了把事情弄清楚,还是这么说吧
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질: