검색어: uwaimir (인도네시아어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Indonesian

Chinese

정보

Indonesian

uwaimir

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

중국어(간체자)

정보

인도네시아어

ahmad uwaimir

중국어(간체자)

你对中国的名字

마지막 업데이트: 2017-01-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

(janganlah kamu berdiri) melakukan salat (dalam mesjid itu selama-lamanya) kemudian nabi saw. mengirimkan segolongan para sahabatnya guna merobohkan dan membakarnya. kemudian mereka menjadikan bekas mesjid itu sebagai tempat pembuangan bangkai. (sesungguhnya mesjid yang didirikan) dibangun dengan berlandaskan kepada pondasi (takwa, sejak hari pertama) yaitu mesjid yang didirikan oleh nabi saw. sewaktu pertama kali beliau menginjakkan kakinya di tempat hijrahnya itu, yang dimaksud adalah mesjid quba. demikianlah menurut penjelasan yang telah dikemukakan oleh imam bukhari (adalah lebih berhak) daripada mesjid dhirar itu (kamu salat) untuk melakukan salat (di dalamnya. di dalamnya ada orang-orang) kaum ansar (yang ingin membersihkan diri. dan allah menyukai orang-orang yang bersih) artinya, allah akan memberikan pahala kepada mereka. lafal al-muththahhiriina asalnya ialah al-mutathahhiriina kemudian huruf ta diidgamkan kepada huruf tha yang asal, kemudian jadilah al-muththahhiriina. ibnu khuzaimah di dalam kitab sahihnya telah meriwayatkan sebuah hadis melalui uwaimir bin saidah, bahwasanya pada suatu hari nabi saw. mendatangi mereka (para sahabat) di mesjid quba. kemudian beliau bersabda, "sesungguhnya allah swt. telah memuji kalian dengan baik atas pembersihan diri kalian sehubungan dengan kisah mesjid kalian ini (quba). maka cara pembersihan apakah yang sedang kalian lakukan sekarang ini?" mereka menjawab, "demi allah, wahai rasulullah, kami tidak mengetahui apa-apa melainkan kami mempunyai tetangga-tetangga yahudi; mereka lalu membasuh dubur mereka setelah buang air besar, maka kami pun melakukan pembasuhan seperti apa yang mereka lakukan." menurut hadis yang lain, yang telah diriwayatkan oleh imam bazzar disebutkan bahwa para sahabat mengatakan, "akan tetapi kami memakai batu terlebih dahulu, kemudian baru kami memakai air." maka nabi saw. menjawab, "itulah yang benar, maka peganglah cara ini oleh kalian."

중국어(간체자)

你永远不要在那座清真寺里做礼拜。从第一天起就以敬畏为地基的清真寺,确是更值得你在里面做礼拜的。那里面有许多爱好清洁者;真主是喜爱清洁者的。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,761,769,185 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인